Paroles et traduction Edward Sharpe & The Magnetic Zeros - Home (RAC Mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Home (RAC Mix)
Дом (RAC Mix)
Alabama,
Arkansas
Алабама,
Арканзас
I
do
love
my
Ma
and
Pa
Я
люблю
моих
маму
и
папу
But
not
the
way
that
I
do
love
you
Но
не
так,
как
люблю
тебя
Well,
holy
moly,
me
oh
my
О,
Боже
мой,
ну
и
ну
You're
the
apple
of
my
eye
Ты
— свет
очей
моих
Girl,
I've
never
loved
one
like
you
Девушка,
я
никогда
никого
не
любил
так,
как
тебя
Man,
oh
man,
you're
my
best
friend
Боже,
ты
моя
лучшая
подруга
I
scream
it
to
the
nothingness
Я
кричу
об
этом
в
пустоту
There
ain't
nothin'
that
I
need
Мне
больше
ничего
не
нужно
Well,
hot
and
heavy
pumpkin
pie
Горячий
и
сытный
тыквенный
пирог
Chocolate
candy,
Jesus
Christ
Шоколадные
конфеты,
Господи
Иисусе
There
ain't
nothin'
please
me
more
than
you
Ничто
не
радует
меня
больше,
чем
ты
Oh
home,
let
me
come
home
О,
дом,
позволь
мне
вернуться
домой
Home
is
wherever
I'm
with
you
Дом
там,
где
я
с
тобой
Oh
home,
let
me
come
home
О,
дом,
позволь
мне
вернуться
домой
Home
is
wherever
I'm
with
you
Дом
там,
где
я
с
тобой
Lalalala,
take
me
home
Ля-ля-ля,
отвези
меня
домой
Momma,
I'm
coming
home
Мама,
я
иду
домой
I'll
follow
you
into
the
park
Я
последую
за
тобой
в
парк
Through
the
jungle,
through
the
dark
Сквозь
джунгли,
сквозь
тьму
Girl,
I've
never
loved
one
like
you
Девушка,
я
никогда
никого
не
любил
так,
как
тебя
Moats
and
boats,
and
waterfalls
Рвы
и
лодки,
и
водопады
Alleyways
and
payphone
calls
Переулки
и
звонки
с
таксофона
I've
been
everywhere
with
you
[(hey!)(That's
true)]
Я
был
везде
с
тобой
[(эй!)(Это
правда)]
Laugh
until
we
think
we'll
die
[(we'll
die!)]
Смеяться,
пока
не
умрем
от
смеха
[(умрем!)]
Barefoot
on
a
summer
night
[(summer
night!)]
Босиком
летней
ночью
[(летней
ночью!)]
Never
could
be
sweeter
than
with
you
Никогда
не
было
слаще,
чем
с
тобой
And
in
the
streets
we're
running
free
И
на
улицах
мы
бежим
на
свободе
Like
it's
only
you
and
me
Как
будто
есть
только
ты
и
я
Geez,
you're
somethin'
to
see
Боже,
ты
просто
чудо
Oh
home,
let
me
come
home
О,
дом,
позволь
мне
вернуться
домой
Home
is
wherever
I'm
with
you
Дом
там,
где
я
с
тобой
Oh
home,
let
me
come
home
О,
дом,
позволь
мне
вернуться
домой
Home
is
wherever
I'm
with
you
Дом
там,
где
я
с
тобой
Lalalala,
take
me
home
Ля-ля-ля,
отвези
меня
домой
Daddy,
I'm
coming
home
Папа,
я
иду
домой
"Alexander..."
"Александр..."
"Do
you
remember
that
day
you
fell
out
of
my
window?"
"Ты
помнишь
тот
день,
когда
ты
выпал
из
моего
окна?"
"I
sure
do,
you
came
jumping
out
after
me."
"Конечно,
помню,
ты
выпрыгнула
за
мной."
"Well,
you
fell
out
in
the
concrete
and
nearly
broke
your
ass.
"Ну,
ты
упал
на
бетон
и
чуть
не
сломал
себе
задницу.
And
you
were
bleeding
all
over
the
place
and
I
rushed
you
off
to
the
hospital.
И
ты
весь
был
в
крови,
и
я
помчалась
с
тобой
в
больницу.
Do
you
remember
that?"
Ты
помнишь
это?"
"Yes,
I
do."
"Да,
помню."
"Well,
there's
something
I
never
told
you
about
that
night."
"Знаешь,
есть
кое-что,
о
чем
я
тебе
никогда
не
рассказывала
о
той
ночи."
"What
didn't
you
tell
me?"
"Что
ты
мне
не
рассказала?"
"While
you
were
sitting
in
the
backseat,
smoking
a
cigarette
you
thought
was
gonna
be
your
last,
"Пока
ты
сидел
на
заднем
сиденье,
куря
сигарету,
которую
считал
своей
последней,
I
was
falling
deep,
deeply
in
love
with
you,
and
I
never
told
you
till
just
now!"
я
глубоко,
очень
глубоко
влюблялась
в
тебя,
и
я
никогда
не
говорила
тебе
этого
до
сих
пор!"
Home,
let
me
come
home
Дом,
позволь
мне
вернуться
домой
Home
is
wherever
I'm
with
you
Дом
там,
где
я
с
тобой
Oh
home,
let
me
come
home
О,
дом,
позволь
мне
вернуться
домой
Home
is
when
I'm
alone
with
you!
Дом
— это
когда
я
наедине
с
тобой!
Home,
let
me
come
home
Дом,
позволь
мне
вернуться
домой
Home
is
wherever
I'm
with
you
Дом
там,
где
я
с
тобой
Home,
yes
I
am
home
Дом,
да,
я
дома
Home
is
when
I'm
alone
with
you
Дом
— это
когда
я
наедине
с
тобой
Alabama,
Arkansas
Алабама,
Арканзас
I
do
love
my
Ma
and
Pa.
Я
люблю
моих
маму
и
папу.
Moats
and
boats
and
waterfalls
Рвы
и
лодки,
и
водопады
Alleyways
and
payphone
calls
Переулки
и
звонки
с
таксофона
Home
is
wherever
I'm
with
you
Дом
там,
где
я
с
тобой
Home
is
when
I'm
alone
with
you
Дом
— это
когда
я
наедине
с
тобой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alex M T Ebert, Jade Allyson Castrinos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.