Edward Sharpe & The Magnetic Zeros - If I Were Free - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Edward Sharpe & The Magnetic Zeros - If I Were Free




If I Were Free
Если бы я был свободен
If I Were Free
Если бы я был свободен
I would run into battles with flowers and hugs
Я бы бежал в битвы с цветами и объятиями
And bow at the boots of our well-oiled thugs
И кланялся бы у ног наших лощёных головорезов
Yes, if I were free
Да, если бы я был свободен
If it were me
Если бы это был я
I would yell out "I love you" to all I passed
Я бы кричал люблю тебя" всем, кого встречал
I would disrobe and disco and rip off my mask
Я бы разделся, танцевал диско и сорвал свою маску
Yes, if I were free I′d be the 'U′ that crossed the 'I' to simply ′B′
Да, если бы я был свободен, я был бы 'U', что пересекает 'I', чтобы просто 'БЫТЬ'
Minding our reflections at the bottom of the sea
Замечая наши отражения на дне моря
What did you see?
Что ты видела?
I saw that you and I forever have been free
Я видел, что ты и я всегда были свободны
The light became too heavy and I fell into a dream
Свет стал слишком тяжелым, и я упал в сон
What did you dream?
Что тебе снилось?
I dreamed a wind that would sweep
Мне снился ветер, который сметет
Every castle made of sand
Каждый замок из песка
Out across the old far holy land
По всей старой далекой святой земле
Oh, if this were free
О, если бы это было свободно
If this were free
Если бы это было свободно
We'd be free of the terror of the graves
Мы были бы свободны от ужаса могил
And fear masquerading as the brave
И страха, маскирующегося под храбрость
Oh, if this were free
О, если бы это было свободно
I woke upon a pig of red, white and blue
Я проснулся на свинье красно-бело-синего цвета
The circus got too heavy so we fell into the zoo
Цирк стал слишком тяжелым, поэтому мы упали в зоопарк
What did you feel?
Что ты чувствовала?
I felt the fear that every queer does in his head
Я чувствовал страх, который каждый чудак испытывает в своей голове
First thing to starting over, I made sure I was dead
Первое, что нужно для нового начала - убедиться, что я мертв
What did you dream?
Что тебе снилось?
Swimming with ancients, laughing, tired of getting lost
Плавать с древними, смеяться, устав от блужданий
We took our left, remember, when we leaned upon the cross
Мы повернули налево, помнишь, когда мы склонились над крестом
What did you see?
Что ты видела?
I saw that you and I forever have been free
Я видел, что ты и я всегда были свободны
The light became too heavy and we fell into a dream
Свет стал слишком тяжелым, и мы упали в сон





Writer(s): Alex Ebert, Mark Noseworthy, Nicolo Joseph Aglietti, Seth Ford-young, Joshua Michael Collazo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.