Edward Sharpe & The Magnetic Zeros - Memory of a Free Festival (Single Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Edward Sharpe & The Magnetic Zeros - Memory of a Free Festival (Single Version)




The Children of the summer′s end
Дети конца лета
Gathered in the dampened grass
Собрались в сырой траве.
We played Our songs and felt the London sky
Мы играли наши песни и чувствовали Лондонское небо.
Resting on our hands
Покоится на наших руках.
It was God's land
Это была Божья земля.
It was ragged and naive
Это было оборвано и наивно.
It was Heaven
Это был рай.
Touch, We touched the very soul
Прикоснись, мы прикоснулись к самой душе.
Of holding each and every life
Держать в руках каждую жизнь.
We claimed the very source of joy ran through
Мы утверждали, что сам источник радости протекал через нас.
It didn′t, but it seemed that way
Это не так, но так казалось.
I kissed a lot of people that day
В тот день я целовалась со многими людьми.
Oh, to capture just one drop of all the ecstasy that swept that afternoon
О, поймать хотя бы одну каплю всего экстаза, охватившего меня в тот день.
To paint that love upon a white balloon
Нарисовать эту любовь на белом воздушном шаре.
And fly it from the toppest top of all the tops that man has pushed beyond his brain
И взлететь на нем с самой высокой вершины из всех вершин, которые человек вытеснил за пределы своего разума.
Satori must be something just the same
Сатори, должно быть, что-то такое же.
We scanned the skies with rainbow eyes and saw machines of every shape and size
Мы оглядывали небо радужными глазами и видели машины всех форм и размеров.
We talked with tall Venusians passing through
Мы разговаривали с высокими венерианцами, проходившими мимо.
And Peter tried to climb aboard but the Captain shis head
И Питер попытался взобраться на борт, но капитан покачал головой.
And away they soared
И они взмыли ввысь.
Climbing through the ivory vibrant cloud
Пробираясь сквозь трепещущее облако цвета слоновой кости
Someone passed some bliss among the crowd
Кто-то передавал какое-то блаженство среди толпы.
And We walked back to the road, unchained
И мы вернулись на дорогу, освобожденные от цепей.
(The Sun Machine is Coming Down, and We're Gonna Have a Party)
(Солнце садится, и мы собираемся устроить вечеринку)
(The Sun Machine is Coming Down, and We're Gonna Have a Party)
(Солнце садится, и мы собираемся устроить вечеринку)
(The Sun Machine is Coming Down, and We′re Gonna Have a Party)
(Солнце садится, и мы собираемся устроить вечеринку)
(The Sun Machine is Coming Down, and We′re Gonna Have a Party)
(Солнце садится, и мы собираемся устроить вечеринку)
(The Sun Machine is Coming Down, and We're Gonna Have a Party)
(Солнце садится, и мы собираемся устроить вечеринку)
(The Sun Machine is Coming Down, and We′re Gonna Have a Party)
(Солнце садится, и мы собираемся устроить вечеринку)
(The Sun Machine is Coming Down, and We're Gonna Have a Party)
(Солнце садится, и мы собираемся устроить вечеринку)
(The Sun Machine is Coming Down, and We′re Gonna Have a Party)
(Солнце садится, и мы собираемся устроить вечеринку)
(The Sun Machine is Coming Down, and We're Gonna Have a Party)
(Солнце садится, и мы собираемся устроить вечеринку)
(The Sun Machine is Coming Down, and We′re Gonna Have a Party)
(Солнце садится, и мы собираемся устроить вечеринку)
(The Sun Machine is Coming Down, and We're Gonna Have a Party)
(Солнце садится, и мы собираемся устроить вечеринку)
(The Sun Machine is Coming Down, and We're Gonna Have a Party)
(Солнце садится, и мы собираемся устроить вечеринку)
(The Sun Machine is Coming Down, and We′re Gonna Have a Party)
(Солнце садится, и мы собираемся устроить вечеринку)
(The Sun Machine is Coming Down, and We′re Gonna Have a Party)
(Солнце садится, и мы собираемся устроить вечеринку)
(The Sun Machine is Coming Down, and We're Gonna Have a Party)
(Солнце садится, и мы собираемся устроить вечеринку)
(The Sun Machine is Coming Down, and We′re Gonna Have a Party)
(Солнце садится, и мы собираемся устроить вечеринку)
(The Sun Machine is Coming Down, and We're Gonna Have a Party)
(Солнце садится, и мы собираемся устроить вечеринку)
(The Sun Machine is Coming Down, and We′re Gonna Have a Party)
(Солнце садится, и мы собираемся устроить вечеринку)
(The Sun Machine is Coming Down, and We're Gonna Have a Party)
(Солнце садится, и мы собираемся устроить вечеринку)
(The Sun Machine is Coming Down, and We′re Gonna Have a Party)
(Солнце садится, и мы собираемся устроить вечеринку)





Writer(s): David Bowie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.