Edward Sharpe & The Magnetic Zeros - Perfect Time - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Edward Sharpe & The Magnetic Zeros - Perfect Time




Perfect Time
Идеальное время
What is a cold blooded mad man to do
Что делать хладнокровному безумцу,
With a smile across his teeth and attached full of goo
С улыбкой до ушей, полной липкой дряни,
And it cuts through my junk and smash up my eyes
Которая пронзает мою душу и застилает мне глаза,
And sings like a song before you die
И поет, как песня перед смертью?
Sunny day shooting breakfast bedheadings
Солнечный день, завтрак в постель,
Lunchtime wartime armaghedon
Обеденный перерыв, военный армагеддон.
God tell me what to do
Боже, скажи мне, что делать?
It′s a perfect time for love
Сейчас идеальное время для любви.
Never a punk
Никогда не панк,
Smile so wide
Улыбка такая широкая,
Never have teeth
Никогда не зубы,
Sing so much sky
Пой так много неба.
And smash up my junk and screws up my eyes
И разбивает мне душу, и застилает мне глаза,
And sings like a song before you die
И поет, как песня перед смертью.
Mountaintop chokings afternoon rapists
Удушье на горной вершине, послеобеденные насильники,
Primetime wartime I can't take it
Прайм-тайм, военное время, я не могу это вынести.
God tell me what to do
Боже, скажи мне, что делать?
Is it time for love?
Время для любви?
Whatever colors you wear
Какие бы цвета ты ни носила,
They are gonna bleed someday
Однажды они выцветут,
Some rainbow day
В какой-нибудь радужный день
We′ll have the perfect time
У нас будет идеальное время.
Skipping hugging laughing singing
Прыгаем, обнимаемся, смеемся, поем,
Dancing romancing spinning singing
Танцуем, романтируем, кружимся, поем,
God tell me what to do
Боже, скажи мне, что делать?
It's a perfect time for love
Сейчас идеальное время для любви.
With you
С тобой.





Writer(s): Christian Thompson, Alex M T Ebert, Nicolo Joseph Aglietti, Christopher Richard, Mark Noseworthy, Seth Ford-young, Orpheo Mccord, Joshua Collazo, Mitchell Yoshida, Stewart Cole


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.