Edward Sharpe & The Magnetic Zeros - That's What's Up - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Edward Sharpe & The Magnetic Zeros - That's What's Up




I′ll be the church, you be the steeple
Я буду церковью, а ты-шпилем.
You be the king, I'll be the people
Ты будешь королем, а я буду народом.
While I was feeling such a mess, I thought you′d leave me behind
Пока я был в таком смятении, я думал, что ты бросишь меня.
While I was being such a wreck, I thought you'd treat me unkind
Пока я была такой развалиной, я думала, что ты будешь плохо со мной обращаться.
But you helped me change my mind
Но ты помогла мне передумать.
I'll be the sun, you be the shining
Я буду солнцем, а ты-сиянием.
You be the clock, I′ll be the timing
Ты будешь часами, а я-временем.
Well I was feeling such a mess, I thought you′d leave me behind
Ну, я чувствовала себя такой растерянной, что думала, ты бросишь меня.
Well I was feeling so upset, I thought the sun never shine
Я был так расстроен, что думал, что Солнце никогда не светит.
Then I find...
А потом я нахожу...
Forever
Навсегда
Hey, hey hey love!
Эй, эй, эй, любовь моя!
We've been best friends forever darling
Мы всегда были лучшими друзьями дорогая
That′s' what′s up!
Это" как дела?
Forever!
Навсегда!
No matter what!
Несмотря ни на что!
You've got my love to lean on darling
У тебя есть моя любовь, на которую можно положиться, дорогая.
That′s what's up
Вот в чем дело
You've got my love to lean on darling
У тебя есть моя любовь, на которую можно положиться, дорогая.
No matter what
Несмотря ни на что
You be the book, I′ll be the binding
Ты будешь книгой, а я переплетом.
You be the words, I′ll be the rhyming
Ты будешь словами, А я буду рифмой.
Well I was feeling such a wreck, I thought of losing my mind
Что ж, я чувствовал себя таким разбитым, что чуть не сошел с ума.
Well I was feeling such a mess, I thought the sun never shine
Ну, я чувствовала себя такой растерянной, я думала, что Солнце никогда не светит.
You be the bird, I'll be the feather
Ты будешь птицей, а я перышком.
We′ll be the best of friends forever
Мы навсегда останемся лучшими друзьями.
Well I was feeling such a mess I thought you'd leave me behind
Ну, я чувствовала себя такой растерянной, я думала, ты оставишь меня позади.
When I was feeling such a wreck, I thought you′d treat me unkind
Когда я чувствовала себя такой разбитой, я думала, что ты будешь плохо со мной обращаться.
Then I find...
А потом я нахожу...
Forever and always!
Навсегда и навсегда!
You've got my love to lean on darling
У тебя есть моя любовь, на которую можно положиться, дорогая.
All the days!
Все эти дни!
Forever, come with me!
Навсегда, пойдем со мной!
You′ve got my love to lean on darling
У тебя есть моя любовь, на которую можно положиться, дорогая.
All the days!
Все эти дни!
You've got my love to lean on darling
У тебя есть моя любовь, на которую можно положиться, дорогая.
All the...
Все...
Days
Дни
All of our days
Все наши дни
Yeah
Да
Love it is our shelter
Любовь это наше убежище
Love it is our cause
Любовь это наше дело
Love goes on forever
Любовь продолжается вечно.
Yeah, love will leads us all
Да, любовь поведет нас всех.
Love it is our honor
Любовь это наша честь
Love it is our all
Любовь это наше все
Love goes on forever
Любовь продолжается вечно.
Yeah, love it is our home
Да, любовь моя, это наш дом.
Oh yeah
О да
Yeah! That's what′s up
Да, вот в чем дело
Oh yeah
О да
That′s what's up
Вот в чем дело
Yeah that′s what's up
Да вот в чем дело





Writer(s): Christian Letts, Jade Allyson Castrinos, Alexander Ebert


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.