Edwards Sanders, Johnny Depp & Helena Bonham Carter - Pirelli's Miracle Elixir - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Edwards Sanders, Johnny Depp & Helena Bonham Carter - Pirelli's Miracle Elixir




Pirelli's Miracle Elixir
Чудодейственный эликсир Пирелли
Toby: Ladies and gentlemen!
Тоби: Леди и джентльмены!
May I have your attention, perlease?
Прошу вашего внимания, будьте добры!
Do you wake every morning in shame and despair
Вы просыпаетесь каждое утро в стыде и отчаянии,
To discover your pillow is covered with hair
Обнаруживая, что ваша подушка покрыта волосами,
Wot ought not to be there?
Которым там не место?
Well, ladies and gentlemen
Что ж, леди и джентльмены,
From now on you can waken at ease
Отныне вы можете просыпаться спокойно.
You need never again have a worry or care
Вам больше не нужно беспокоиться или волноваться.
I will show you a miracle marvelous rare
Я покажу вам чудо, дивное и редкое.
Gentlemen, you are about to see
Джентльмены, вы сейчас увидите
Something wot rose from the dead--
Нечто, воскресшее из мёртвых--
On the top of my head!
На моей голове!
T′was Pirelli's
Это чудодейственный
Miracle Elixir
Эликсир Пирелли
That′s wot did the trick, sir
Вот что сделало свое дело, сэр.
True, sir, true
Правда, сэр, правда.
Was it quick, sir?
Быстро ли это, сэр?
Did it in a tick, sir
Сделал это в мгновение ока, сэр,
Just like an elixir
Прямо как эликсир
Ought to do!
И должен делать!
How about a bottle, mister?
Как насчет бутылочки, мистер?
Only costs a penny, guaranteed
Стоит всего пенни, гарантированно.
Does Pirelli's
Эликсир Пирелли
Stimulate the growth, sir?
Стимулирует рост, сэр?
You can have my oath, sir
Можете мне поверить, сэр,
'Tis unique
Это уникально.
Rub a minute--
Потрите минутку--
Stimulatin′ i′n' it?
Стимулирует рост?
Soon you′ll have to thin it
Скоро вам придется прореживать его
Once a week!
Раз в неделю!
Sweeney Todd: Pardon me, ma'am, what′s that awful stench?
Суини Тодд: Простите, мадам, что это за ужасная вонь?
Mrs. Lovett: Are we standing near an open trench?
Миссис Ловетт: Мы что, рядом с открытой канавой стоим?
Mrs. Lovett: Pardon me, sir, what's that awful stench?
Миссис Ловетт: Простите, сэр, что это за ужасная вонь?
Sweeney Todd: Must be standing near an open trench!
Суини Тодд: Должно быть, мы стоим рядом с открытой канавой!
Toby: Buy Pirelli′s
Тоби: Купите эликсир
Miracle Elixir
Чудодейственный Пирелли.
Anything wot's slick, sir
Всё, что гладко, сэр,
Soon sprouts curls
Вскоре прорастёт кудрями.
Try Pirelli's!
Попробуйте Пирелли!
When they see how thick, sir
Когда они увидят, какой он густой, сэр,
You can have your pick, sir
Вы сможете выбрать любую, сэр,
Of the girls!
Из девушек!
Wanna buy a bottle, missus?
Хотите купить бутылочку, миссис?
Sweeney Todd: What is this?
Суини Тодд: Что это?
Mrs. Lovett: What is this?
Миссис Ловетт: Что это?
Sweeney Todd: Smells like piss
Суини Тодд: Пахнет как моча.
Mrs. Lovett: Smells like-- phew!
Миссис Ловетт: Пахнет как... фу!
Sweeney Todd: Looks like piss
Суини Тодд: Выглядит как моча.
Mrs. Lovett: Wouldn′t touch it if I was you, dear
Миссис Ловетт: Я бы не трогала это, дорогуша.
Sweeney Todd: This is piss
Суини Тодд: Это моча.
Piss with ink
Моча с чернилами.
Toby: Let Pirelli′s
Тоби: Пусть чудодейственный
Miracle Elixir
Эликсир Пирелли
Activate your roots, sir--
Активирует ваши корни, сэр--
Sweeney Todd: Keep it off your boots, sir--
Суини Тодд: Держите его подальше от своих ботинок, сэр--
Eats right through
Проедает насквозь.
Toby: Yes, get Pirelli's!
Тоби: Да, возьмите Пирелли!
Use a bottle of it!
Используйте бутылочку!
Ladies seem to love it--
Дамы, кажется, любят его--
Mrs. Lovett: Flies do, too!
Миссис Ловетт: Мухи тоже!





Writer(s): Stephen Sondheim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.