Edwin Birdsong - Cola Bottle Baby - traduction des paroles en allemand

Cola Bottle Baby - Edwin Birdsongtraduction en allemand




Cola Bottle Baby
Colaflaschen-Baby
Cola, Cola bottle shape, baby
Cola, Colaflaschen-Form, Baby
You're freaking me out, girl
Du machst mich verrückt, Mädchen
Cola, Cola bottle shape, baby
Cola, Colaflaschen-Form, Baby
You're freaking me out, girl
Du machst mich verrückt, Mädchen
(You can get it)
(Du kannst es haben)
But I don't get none
Aber ich bekomme nichts
(You can get it)
(Du kannst es haben)
'Cause you been fooling me
Weil du mich zum Narren gehalten hast
(You can get it)
(Du kannst es haben)
Pensacola girl's made a fool out of me
Ein Mädchen aus Pensacola hat mich zum Narren gemacht
Oh, when you look into her eyes
Oh, wenn du in ihre Augen schaust
You can believe all the lies, the lies
Kannst du all die Lügen glauben, die Lügen
And the alibis
Und die Alibis
Cola, Cola bottle shape, baby
Cola, Colaflaschen-Form, Baby
You're freaking me out, baby
Du machst mich verrückt, Baby
Cola, Cola bottle shape, baby
Cola, Colaflaschen-Form, Baby
I love the way you dance, baby
Ich liebe die Art, wie du tanzt, Baby
Cola, Cola bottle shape, girl
Cola, Colaflaschen-Form, Mädchen
Freaking my mind out
Macht mich verrückt
(You can get it)
(Du kannst es haben)
But that's just a lie
Aber das ist nur eine Lüge
(You can get it)
(Du kannst es haben)
You give her the feared sense of alibi
Du gibst ihr das gefürchtete Gefühl von Alibi
(You can get it)
(Du kannst es haben)
Oh, when you look into her eyes
Oh, wenn du in ihre Augen schaust
That's when you start, start to cry
Das ist, wenn du anfängst zu weinen
'Cause you believe all the lies
Weil du all die Lügen glaubst
Coke bottle shape
Colaflaschen-Form
Yeah, she's got the Pep
Ja, sie hat den Pep
She's got the Pepsi good taste
Sie hat den Pepsi-Geschmack
7-Up fizz, fizz
7-Up-Sprudel, Sprudel
Fizz, fizz, fizz, fizz, fizz
Sprudel, Sprudel, Sprudel, Sprudel, Sprudel
She makes me fizz, fizz, fizz, fizz
Sie bringt mich zum Sprudeln, Sprudeln, Sprudeln, Sprudeln
Leaves you sugar free
Lässt dich zuckerfrei zurück
Fizz, fizz, fizz, fizz, fizz
Sprudel, Sprudel, Sprudel, Sprudel, Sprudel
She makes you sugar free, fizz
Sie macht dich zuckerfrei, Sprudel
Fizz, fizz, fizz, fizz, fizz, fizz, fizz
Sprudel, Sprudel, Sprudel, Sprudel, Sprudel, Sprudel, Sprudel
Coke bottle shape, baby
Colaflaschen-Form, Baby
Freaking my mind out
Macht mich verrückt
So far out, oh out
So weit draußen, oh draußen
Cola bottle shape, baby
Colaflaschen-Form, Baby
Freaking my mind out
Macht mich verrückt
(You can get it)
(Du kannst es haben)
But that's just a lie
Aber das ist nur eine Lüge
(You can get it)
(Du kannst es haben)
Pensacola girl's made a fool out of you
Ein Mädchen aus Pensacola hat dich zum Narren gemacht
(You can get it)
(Du kannst es haben)
Oh, when you look into her eyes
Oh, wenn du in ihre Augen schaust
That's when you sigh
Das ist, wenn du seufzt
'Cause you believe all the lies and alibis
Weil du all die Lügen und Alibis glaubst
Coke bottle shape
Colaflaschen-Form
Fizz, fizz, fizz, fizz, fizz
Sprudel, Sprudel, Sprudel, Sprudel, Sprudel
She's got that Pepsi good taste
Sie hat diesen Pepsi-Geschmack
7-Up fizz, fizz
7-Up-Sprudel, Sprudel
Fizz, fizz, fizz, fizz, fizz
Sprudel, Sprudel, Sprudel, Sprudel, Sprudel
She makes me fizz, fizz, fizz, fizz
Sie bringt mich zum Sprudeln, Sprudeln, Sprudeln, Sprudeln
Leaves you sugar free
Lässt dich zuckerfrei zurück





Writer(s): Edwin Birdsong


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.