Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just
look
inside
your
mind
(Just
look
inside
your
mind)
Schau
einfach
in
deinen
Geist
(Schau
einfach
in
deinen
Geist)
Just
look
inside
your
mind
(Just
look
inside
your
mind)
Schau
einfach
in
deinen
Geist
(Schau
einfach
in
deinen
Geist)
Just
look
inside
your
mind
(Just
look
inside
your
mind)
Schau
einfach
in
deinen
Geist
(Schau
einfach
in
deinen
Geist)
Just
look
inside
your
mind
Schau
einfach
in
deinen
Geist
Look
inside
your
mind
Schau
in
deinen
Geist
I
want
to
see
inside
your
mind
Ich
möchte
in
deinen
Geist
sehen
Everyone
I
know
is
trying
to
find
Jeder,
den
ich
kenne,
versucht
zu
finden
Something
outside
of
their
mind,
oh
Etwas
außerhalb
ihres
Geistes,
oh
Everyone
I
know
is
trying
to
find
Jeder,
den
ich
kenne,
versucht
zu
finden
Something
beyond
their
mind
Etwas
jenseits
ihres
Geistes
You
ought
to
leave
Du
solltest
gehen
And
take
just
one
Und
nur
einen
Blick
riskieren
Just
you
take
one
look
Du
musst
nur
einen
Blick
riskieren
You
got
to
take,
you
got
to
take
a
good
look,
just
look
Du
musst
einen
guten
Blick
riskieren,
schau
nur
To
look,
to
look
inside,
look
inside
Um
zu
schauen,
um
hineinzuschauen,
schau
hinein
Just
look
inside
your
mind
Schau
einfach
in
deinen
Geist
(Look
inside
your
mind)
(Schau
in
deinen
Geist)
(And
I
swear
that
you
will
find)
(Und
ich
schwöre,
du
wirst
finden)
Going
to
find
you
a
goldmine
(A
goldmine)
Du
wirst
eine
Goldmine
finden
(Eine
Goldmine)
It's
with
you
all
the
time
Sie
ist
die
ganze
Zeit
bei
dir
(Look
inside
your
mind)
(Schau
in
deinen
Geist)
You
got
to
look
inside
Du
musst
hineinschauen
(And
I
swear
that
you
will
find)
(Und
ich
schwöre,
du
wirst
finden)
Look
inside
your
mind
Schau
in
deinen
Geist
Got
to
look
inside,
look
Du
musst
hineinschauen,
schau
(Look
inside
your
mind)
(Schau
in
deinen
Geist)
Come
take
that
look
Komm,
wirf
diesen
Blick
(And
I
swear
that
you
will
find)
(Und
ich
schwöre,
du
wirst
finden)
Come
look,
come
look,
come
look,
come
look
Komm,
schau,
komm,
schau,
komm,
schau,
komm,
schau
Won't
you
look
inside?
(A
goldmine)
Willst
du
nicht
hineinschauen?
(Eine
Goldmine)
Come
look
inside
your
mind
Komm,
schau
in
deinen
Geist
(Look
inside
your
mind)
(Schau
in
deinen
Geist)
You
got
to
look
inside
Du
musst
hineinschauen
(And
I
swear
that
you
will
find)
(Und
ich
schwöre,
du
wirst
finden)
And
you
will
find
Und
du
wirst
finden
You're
going
to,
you're
going
to
find
(Look
inside)
Du
wirst,
du
wirst
finden
(Schau
hinein)
You
got
to
look,
come
look
inside
Du
musst
schauen,
komm,
schau
hinein
Look
inside
your
mind
Schau
in
deinen
Geist
And
I
swear
that
you
will
find
Und
ich
schwöre,
du
wirst
finden
Look
inside
your
mind
Schau
in
deinen
Geist
And
I
swear
that
you
will
find
Und
ich
schwöre,
du
wirst
finden
Look
inside
your
mind
Schau
in
deinen
Geist
And
I
swear
that
you
will
find
Und
ich
schwöre,
du
wirst
finden
Look
inside
your
mind
Schau
in
deinen
Geist
And
I
swear
that
you
will
find
Und
ich
schwöre,
du
wirst
finden
You
got
the
gold,
the
gold
Du
hast
das
Gold,
das
Gold
You
got
the
gold,
just
look
Du
hast
das
Gold,
schau
nur
Come
look,
come
look
Komm,
schau,
komm,
schau
Look
inside
your
mind
Schau
in
deinen
Geist
(And
I
swear
that
you
will
find)
(Und
ich
schwöre,
du
wirst
finden)
You're
going
to
find
it
Du
wirst
es
finden
(A
goldmine)
(Eine
Goldmine)
You've
got
to
look
in,
look
in,
look
in,
look
in
Du
musst
hineinschauen,
hineinschauen,
hineinschauen,
hineinschauen
(Look
inside
your
mind)
(Schau
in
deinen
Geist)
(And
I
swear
that
you
will
find)
(Und
ich
schwöre,
du
wirst
finden)
I
swear
you're
going
to
find
Ich
schwöre,
du
wirst
finden
(Look
inside)
(Schau
hinein)
You're
going
to
find
Du
wirst
finden
You're
going
to
find,
you're
going
to
find,
you've
got
to
look
Du
wirst
finden,
du
wirst
finden,
du
musst
schauen
(Look
inside
your
mind)
(Schau
in
deinen
Geist)
You've
got
to
look,
look
inside
Du
musst
schauen,
schau
hinein
(And
I
swear
that
you
will
find)
(Und
ich
schwöre,
du
wirst
finden)
Look,
look,
look,
look,
look
Schau,
schau,
schau,
schau,
schau
(A
goldmine)
(Eine
Goldmine)
You're
going
to
find
your
gold,
just
look
inside
Du
wirst
dein
Gold
finden,
schau
einfach
hinein
(Look
inside
your
mind)
(Schau
in
deinen
Geist)
Everybody's
carrying
it
on
Jeder
trägt
es
in
sich
(And
I
swear
that
you
will
find)
(Und
ich
schwöre,
du
wirst
finden)
'Cause
you
got
to
look
Denn
du
musst
schauen
(Look
inside)
(Schau
hinein)
Come
look,
come
look,
come
look,
come
look
Komm,
schau,
komm,
schau,
komm,
schau
(Look
inside
your
mind)
(Schau
in
deinen
Geist)
Come
look
inside
Komm,
schau
hinein
(And
I
swear
that
you
will
find)
(Und
ich
schwöre,
du
wirst
finden)
I
swear,
yeah,
I
swear
you're
going
to
find
Ich
schwöre,
ja,
ich
schwöre,
du
wirst
finden
I
swear
you're
going
to
find,
I
swear
you're
going
to
find
Ich
schwöre,
du
wirst
finden,
ich
schwöre,
du
wirst
finden
(Look
inside
your
mind)
(Schau
in
deinen
Geist)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edwin Birdsong
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.