Paroles et traduction Edwin Birdsong - Goldmine
Just
look
inside
your
mind
(Just
look
inside
your
mind)
Просто
загляни
в
свой
разум
(Просто
загляни
в
свой
разум)
Just
look
inside
your
mind
(Just
look
inside
your
mind)
Просто
загляни
в
свой
разум
(Просто
загляни
в
свой
разум)
Just
look
inside
your
mind
(Just
look
inside
your
mind)
Просто
загляни
в
свой
разум
(Просто
загляни
в
свой
разум)
Just
look
inside
your
mind
Просто
загляни
в
свой
разум
Look
inside
your
mind
Загляни
в
свой
разум
I
want
to
see
inside
your
mind
Я
хочу
увидеть,
что
у
тебя
в
голове
Everyone
I
know
is
trying
to
find
Все,
кого
я
знаю,
пытаются
найти
Something
outside
of
their
mind,
oh
Что-то
вне
своего
разума,
о
Everyone
I
know
is
trying
to
find
Все,
кого
я
знаю,
пытаются
найти
Something
beyond
their
mind
Что-то
за
пределами
своего
разума
You
ought
to
leave
Тебе
следует
остановиться
And
take
just
one
И
взглянуть
лишь
раз
Just
you
take
one
look
Просто
взгляни
разок
You
got
to
take,
you
got
to
take
a
good
look,
just
look
Ты
должна
взглянуть,
ты
должна
хорошенько
взглянуть,
просто
взгляни
To
look,
to
look
inside,
look
inside
Взглянуть,
взглянуть
внутрь,
заглянуть
внутрь
Just
look
inside
your
mind
Просто
загляни
в
свой
разум
(Look
inside
your
mind)
(Загляни
в
свой
разум)
(And
I
swear
that
you
will
find)
(И
я
клянусь,
ты
найдешь)
Going
to
find
you
a
goldmine
(A
goldmine)
Там
целый
золотой
рудник
(Золотой
рудник)
It's
with
you
all
the
time
Он
всегда
с
тобой
(Look
inside
your
mind)
(Загляни
в
свой
разум)
You
got
to
look
inside
Тебе
нужно
заглянуть
внутрь
(And
I
swear
that
you
will
find)
(И
я
клянусь,
ты
найдешь)
Look
inside
your
mind
Загляни
в
свой
разум
Got
to
look
inside,
look
Ты
должна
заглянуть
внутрь,
загляни
(Look
inside
your
mind)
(Загляни
в
свой
разум)
Come
take
that
look
Давай
же,
взгляни
(And
I
swear
that
you
will
find)
(И
я
клянусь,
ты
найдешь)
Come
look,
come
look,
come
look,
come
look
Взгляни,
взгляни,
взгляни,
взгляни
Won't
you
look
inside?
(A
goldmine)
Ну
же,
загляни
внутрь?
(Золотой
рудник)
Come
look
inside
your
mind
Давай,
загляни
в
свой
разум
(Look
inside
your
mind)
(Загляни
в
свой
разум)
You
got
to
look
inside
Ты
должна
заглянуть
внутрь
(And
I
swear
that
you
will
find)
(И
я
клянусь,
ты
найдешь)
And
you
will
find
И
ты
найдешь
You're
going
to,
you're
going
to
find
(Look
inside)
Ты
найдешь,
ты
обязательно
найдешь
(Загляни
внутрь)
You
got
to
look,
come
look
inside
Ты
должна
взглянуть,
давай
же,
загляни
внутрь
Look
inside
your
mind
Загляни
в
свой
разум
And
I
swear
that
you
will
find
И
я
клянусь,
ты
найдешь
A
goldmine
Золотой
рудник
Look
inside
your
mind
Загляни
в
свой
разум
And
I
swear
that
you
will
find
И
я
клянусь,
ты
найдешь
Look
inside
Загляни
внутрь
Look
inside
your
mind
Загляни
в
свой
разум
And
I
swear
that
you
will
find
И
я
клянусь,
ты
найдешь
A
goldmine
Золотой
рудник
Look
inside
your
mind
Загляни
в
свой
разум
And
I
swear
that
you
will
find
И
я
клянусь,
ты
найдешь
Look
inside
Загляни
внутрь
You
got
the
gold,
the
gold
У
тебя
есть
золото,
золото
You
got
the
gold,
just
look
У
тебя
есть
золото,
просто
взгляни
Look
inside
Загляни
внутрь
Come
look,
come
look
Взгляни,
давай,
взгляни
Look,
look
Взгляни,
взгляни
Look
inside
Загляни
внутрь
Look
inside
your
mind
Загляни
в
свой
разум
(And
I
swear
that
you
will
find)
(И
я
клянусь,
ты
найдешь)
You're
going
to
find
it
Ты
обязательно
найдешь
(A
goldmine)
(Золотой
рудник)
You've
got
to
look
in,
look
in,
look
in,
look
in
Ты
должна
заглянуть
внутрь,
внутрь,
внутрь,
внутрь
(Look
inside
your
mind)
(Загляни
в
свой
разум)
Look
inside
Загляни
внутрь
(And
I
swear
that
you
will
find)
(И
я
клянусь,
ты
найдешь)
I
swear
you're
going
to
find
Клянусь,
ты
найдешь
(Look
inside)
(Загляни
внутрь)
You're
going
to
find
Ты
обязательно
найдешь
You're
going
to
find,
you're
going
to
find,
you've
got
to
look
Ты
найдешь,
ты
найдешь,
тебе
нужно
только
взглянуть
(Look
inside
your
mind)
(Загляни
в
свой
разум)
You've
got
to
look,
look
inside
Ты
должна
взглянуть,
заглянуть
внутрь
(And
I
swear
that
you
will
find)
(И
я
клянусь,
ты
найдешь)
Look,
look,
look,
look,
look
Взгляни,
взгляни,
взгляни,
взгляни,
взгляни
(A
goldmine)
(Золотой
рудник)
You're
going
to
find
your
gold,
just
look
inside
Ты
найдешь
свое
золото,
просто
загляни
внутрь
(Look
inside
your
mind)
(Загляни
в
свой
разум)
Everybody's
carrying
it
on
Все
так
делают
(And
I
swear
that
you
will
find)
(И
я
клянусь,
ты
найдешь)
'Cause
you
got
to
look
Ведь
ты
должна
заглянуть
(Look
inside)
(Загляни
внутрь)
Come
look,
come
look,
come
look,
come
look
Давай,
загляни,
загляни,
загляни,
загляни
(Look
inside
your
mind)
(Загляни
в
свой
разум)
Come
look
inside
Загляни
внутрь
(And
I
swear
that
you
will
find)
(И
я
клянусь,
ты
найдешь)
I
swear,
yeah,
I
swear
you're
going
to
find
Клянусь,
да,
клянусь,
ты
найдешь
I
swear
you're
going
to
find,
I
swear
you're
going
to
find
Клянусь,
ты
найдешь,
клянусь,
ты
найдешь
(Look
inside
your
mind)
(Загляни
в
свой
разум)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edwin Birdsong
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.