Paroles et traduction Edwin El Futuro de la Salsa feat. Yiyo Sarante - La Mejor de Todas
La Mejor de Todas
The Best of All
Óyeme
Edwin
Listen
to
me
Edwin
¿Pero
que
'e
que
lo
que
vamo'
a
hacer?
But
what
are
we
going
to
do?
Óyeme
Yiyo
Listen
to
me
Yiyo
¡A
romper
e'
que
vamos!
We're
going
to
break
it!
Eres
todo
lo
que
anhelo
You're
everything
I
long
for
Eres
el
regalo
que
cayo
del
cielo
You're
the
gift
that
fell
from
heaven
Quiero
estar
siempre
a
tu
lado
I
want
to
always
be
by
your
side
Hasta
tus
defectos,
me
han
enamorado
Even
your
flaws
have
made
me
fall
in
love
Y
no
puedo
compararte
And
I
can't
compare
you
Yo
no
he
conocido
a
nadie
que
te
iguale
I've
never
met
anyone
who
equals
you
Eres
la
mejor
de
todas
You're
the
best
of
all
Para
describirte
las
palabras
sobran
Words
are
unnecessary
to
describe
you
La
protagonista
de
mi
buena
historia
The
protagonist
of
my
good
story
La
que
es
buena
amante
si
estamos
a
sola
The
one
who's
a
good
lover
when
we're
alone
La
que
ella
es
feliz
y
siempre
esta
presente
The
one
who's
happy
and
always
present
Y
gasta
su
tiempo
solo
en
complacerme
And
spends
her
time
just
pleasing
me
Eres
algo
más
que
el
amor
de
mi
vida
You're
more
than
just
the
love
of
my
life
Eres
el
motivo
de
mis
alegría
You're
the
reason
for
my
joy
Cuando
estoy
contigo
no
corren
las
horas
When
I'm
with
you
the
hours
don't
pass
Porque
tienes
todo
lo
que
me
enamora
Because
you
have
everything
that
makes
me
fall
in
love
Eres
en
pocas
palabras
la
mejor
de
todas
You
are
in
short
the
best
of
all
¿Pero
que
'e
que
lo
que
vamo'
a
hacer?
But
what
are
we
going
to
do?
Y
no
puedo
compararte
And
I
can't
compare
you
Yo
no
he
conocido
a
nadie
que
te
iguale
I've
never
met
anyone
who
equals
you
Eres
la
mejor
de
todas
You're
the
best
of
all
Para
describirte
las
palabras
sobran
Words
are
unnecessary
to
describe
you
La
protagonista
de
mi
buena
historia
The
protagonist
of
my
good
story
La
que
es
buena
amante
si
estamos
a
sola
The
one
who's
a
good
lover
when
we're
alone
La
que
ella
es
feliz
y
siempre
esta
presente
The
one
who's
happy
and
always
present
Y
gasta
su
tiempo
solo
en
complacerme
And
spends
her
time
just
pleasing
me
Eres
algo
más
que
el
amor
de
mi
vida
You're
more
than
just
the
love
of
my
life
Eres
el
motivo
de
mis
alegrías
You're
the
reason
for
my
joys
Cuando
estoy
contigo
no
corren
las
horas
When
I'm
with
you
the
hours
don't
pass
Porque
tienes
todo
lo
que
me
enamora
Because
you
have
everything
that
makes
me
fall
in
love
Eres
en
pocas
palabras
la
mejor
de
todas
You
are
in
short
the
best
of
all
¡Okay!,
¿Pero
que
'e
que
lo
que
vamo'
a
hacer?
Okay!,
But
what
are
we
going
to
do?
Edwin
el
futuro
de
la
salsa
Edwin,
the
future
of
salsa
Eres
tú,
eres
tú
(qué)
la
mujer
que
quiero
It's
you,
it's
you
(what)
the
woman
I
want
Tú
me
has
dado
tu
amor
sincero
You've
given
me
your
sincere
love
Por
eso
contigo
me
quedo
yo
That's
why
I'm
staying
with
you
Eres
tú,
eres
tú
(solo
tú)
la
mujer
que
quiero
It's
you,
it's
you
(only
you)
the
woman
I
want
Contigo
yo
he
vivido
muchas
cosas
chula
With
you
I
have
experienced
many
beautiful
things
Por
eso
no
te
cambio
por
ninguna
That's
why
I
wouldn't
trade
you
for
anyone
W
productions,
jajája
W
productions,
ahahaha
Te
quiero
solo
a
ti
I
only
want
you
Solamente
yo
te
amo
a
ti
(pero
que
a
ti)
Only
I
love
you
(but
to
you)
Te
quiero
solo
a
ti
(rojo
sé)
I
only
want
you
(I
know)
Solamente
yo
te
amo
a
ti
(¿Pero
que
'e
que
lo
que
vamo'
a
hacer?)
Only
I
love
you
(But
what
are
we
going
to
do?)
Eres
algo
más
que
el
amor
de
mi
vida
You're
more
than
just
the
love
of
my
life
Eres
el
motivo
de
mis
alegrías
You're
the
reason
for
my
joys
Cuando
estoy
contigo
no
corren
las
horas
When
I'm
with
you
the
hours
don't
pass
Porque
tienes
todo
lo
que
me
enamora
Because
you
have
everything
that
makes
me
fall
in
love
Eres
en
pocas
palabras
la
mejor
de
todas
You
are
in
short
the
best
of
all
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luciano Luna
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.