Paroles et traduction Edwin El Futuro de la Salsa feat. Yiyo Sarante - La Mejor de Todas
La Mejor de Todas
Лучшая из всех
Óyeme
Edwin
Слушай,
Эдвин
¿Pero
que
'e
que
lo
que
vamo'
a
hacer?
Ну
что
будем
делать?
¡A
romper
e'
que
vamos!
Взорвём!
Eres
todo
lo
que
anhelo
Ты
всё,
чего
я
желаю
Eres
el
regalo
que
cayo
del
cielo
Ты
подарок,
упавший
с
небес
Quiero
estar
siempre
a
tu
lado
Я
хочу
всегда
быть
рядом
с
тобой
Hasta
tus
defectos,
me
han
enamorado
Даже
твои
недостатки
меня
влюбили
Y
no
puedo
compararte
И
я
не
могу
сравнить
тебя
ни
с
кем
Yo
no
he
conocido
a
nadie
que
te
iguale
Я
не
встречал
никого,
кто
мог
бы
с
тобой
сравниться
Eres
la
mejor
de
todas
Ты
лучшая
из
всех
Para
describirte
las
palabras
sobran
Чтобы
описать
тебя,
слов
не
хватает
La
protagonista
de
mi
buena
historia
Главная
героиня
моей
прекрасной
истории
La
que
es
buena
amante
si
estamos
a
sola
Та,
которая
прекрасная
любовница,
когда
мы
одни
La
que
ella
es
feliz
y
siempre
esta
presente
Та,
которая
счастлива
и
всегда
рядом
Y
gasta
su
tiempo
solo
en
complacerme
И
тратит
своё
время
только
на
то,
чтобы
доставить
мне
удовольствие
Eres
algo
más
que
el
amor
de
mi
vida
Ты
больше,
чем
любовь
всей
моей
жизни
Eres
el
motivo
de
mis
alegría
Ты
причина
моей
радости
Cuando
estoy
contigo
no
corren
las
horas
Когда
я
с
тобой,
время
летит
незаметно
Porque
tienes
todo
lo
que
me
enamora
Потому
что
у
тебя
есть
всё,
что
меня
влюбляет
Eres
en
pocas
palabras
la
mejor
de
todas
Ты,
короче
говоря,
лучшая
из
всех
¿Pero
que
'e
que
lo
que
vamo'
a
hacer?
Ну
что
будем
делать?
Y
no
puedo
compararte
И
я
не
могу
сравнить
тебя
ни
с
кем
Yo
no
he
conocido
a
nadie
que
te
iguale
Я
не
встречал
никого,
кто
мог
бы
с
тобой
сравниться
Eres
la
mejor
de
todas
Ты
лучшая
из
всех
Para
describirte
las
palabras
sobran
Чтобы
описать
тебя,
слов
не
хватает
La
protagonista
de
mi
buena
historia
Главная
героиня
моей
прекрасной
истории
La
que
es
buena
amante
si
estamos
a
sola
Та,
которая
прекрасная
любовница,
когда
мы
одни
La
que
ella
es
feliz
y
siempre
esta
presente
Та,
которая
счастлива
и
всегда
рядом
Y
gasta
su
tiempo
solo
en
complacerme
И
тратит
своё
время
только
на
то,
чтобы
доставить
мне
удовольствие
Eres
algo
más
que
el
amor
de
mi
vida
Ты
больше,
чем
любовь
всей
моей
жизни
Eres
el
motivo
de
mis
alegrías
Ты
причина
моей
радости
Cuando
estoy
contigo
no
corren
las
horas
Когда
я
с
тобой,
время
летит
незаметно
Porque
tienes
todo
lo
que
me
enamora
Потому
что
у
тебя
есть
всё,
что
меня
влюбляет
Eres
en
pocas
palabras
la
mejor
de
todas
Ты,
короче
говоря,
лучшая
из
всех
¡Okay!,
¿Pero
que
'e
que
lo
que
vamo'
a
hacer?
Окей!
Ну
что
будем
делать?
Edwin
el
futuro
de
la
salsa
Эдвин,
будущее
сальсы
Eres
tú,
eres
tú
(qué)
la
mujer
que
quiero
Это
ты,
это
ты
(кто?),
женщина,
которую
я
люблю
Tú
me
has
dado
tu
amor
sincero
Ты
подарила
мне
свою
искреннюю
любовь
Por
eso
contigo
me
quedo
yo
Поэтому
я
остаюсь
с
тобой
Eres
tú,
eres
tú
(solo
tú)
la
mujer
que
quiero
Это
ты,
это
ты
(только
ты),
женщина,
которую
я
люблю
Contigo
yo
he
vivido
muchas
cosas
chula
С
тобой
я
пережил
много
прекрасных
моментов
Por
eso
no
te
cambio
por
ninguna
Поэтому
я
не
променяю
тебя
ни
на
кого
W
productions,
jajája
W
productions,
ха-ха-ха
Te
quiero
solo
a
ti
Я
люблю
только
тебя
Solamente
yo
te
amo
a
ti
(pero
que
a
ti)
Только
я
люблю
тебя
(да
только
тебя)
Te
quiero
solo
a
ti
(rojo
sé)
Я
люблю
только
тебя
(знаю,
банально)
Solamente
yo
te
amo
a
ti
(¿Pero
que
'e
que
lo
que
vamo'
a
hacer?)
Только
я
люблю
тебя
(Ну
что
будем
делать?)
Eres
algo
más
que
el
amor
de
mi
vida
Ты
больше,
чем
любовь
всей
моей
жизни
Eres
el
motivo
de
mis
alegrías
Ты
причина
моей
радости
Cuando
estoy
contigo
no
corren
las
horas
Когда
я
с
тобой,
время
летит
незаметно
Porque
tienes
todo
lo
que
me
enamora
Потому
что
у
тебя
есть
всё,
что
меня
влюбляет
Eres
en
pocas
palabras
la
mejor
de
todas
Ты,
короче
говоря,
лучшая
из
всех
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luciano Luna
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.