Edwin El Futuro de la Salsa - Que Te Lo Crea Tu Madre - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Edwin El Futuro de la Salsa - Que Te Lo Crea Tu Madre




Que Te Lo Crea Tu Madre
Make Your Mother Believe
Que no tenías señal
You didn't have a signal
Que no me ponga mal
Don't get me upset
Que lo tome con calma, que por qué tan inseguro
Take it easy, why are you so insecure?
Yo te dejo, te lo juro
I'll leave you, I swear
Que no te entró el mensaje
You didn't receive the message
Y no es por culpa tuya
And it's not your fault
La mala recepción, ahórrate la explicación
Bad reception, save yourself the explanation
Que te lo crea tu madre
Make your mother believe you
Que te lo crea tu madre
Make your mother believe you
Yo no te creo nada
I don't believe anything you say
Me estabas engañando
You were cheating on me
Quién sabe desde cuándo
Who knows since when
Pero todo en la vida se paga
But everything in life has a price
Todo en la vida se paga
Everything in life has a price
Que te lo crea tu madre
Make your mother believe you
Yo no voy a poder
I won't be able to
Me diste para abajo
You let me down
Y ya no me vas a ver
And you're not going to see me anymore
¿A poco eres idiota?
Are you stupid?
O solo por placer
Or just for the pleasure
Te dejaste convencer
You let yourself be convinced
Alguien te vio salir de ese maldito hotel
Someone saw you leaving that damn hotel
Mi cielo
My love
Y no canto porque
And I don't sing because I know
Canto para desahogarme
I sing to vent
Que te lo crea tu madre
Make your mother believe you
Yo no te creo nada
I don't believe anything you say
Me estabas engañando
You were cheating on me
Quién sabe desde cuándo
Who knows since when
Pero todo en la vida se paga
But everything in life has a price
Todo en la vida se paga
Everything in life has a price
Que te lo crea tu madre
Make your mother believe you
Yo no voy a poder
I won't be able to
Me diste para abajo
You let me down
Y ya no me vas a ver
And you're not going to see me anymore
¿A poco eres idiota?
Are you stupid?
O solo por placer
Or just for the pleasure
Te dejaste convencer
You let yourself be convinced
Alguien te vio salir de ese maldito hotel
Someone saw you leaving that damn hotel
Infiel
Unfaithful
Infiel
Unfaithful
Me dejaste que te amara
You let me love you
Y te amé como ninguno
And I loved you like no other
Infiel
Unfaithful
Infiel
Unfaithful
Yo no cómo le hice
I don't know how I did it
Pero te bajé la luna
But I brought you the moon
Infiel
Unfaithful
Infiel
Unfaithful
Fuiste infiel
You were unfaithful






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.