Paroles et traduction Edwin El Futuro de la Salsa - Que Te Lo Crea Tu Madre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Te Lo Crea Tu Madre
Make Your Mother Believe
Que
no
tenías
señal
You
didn't
have
a
signal
Que
no
me
ponga
mal
Don't
get
me
upset
Que
lo
tome
con
calma,
que
por
qué
tan
inseguro
Take
it
easy,
why
are
you
so
insecure?
Yo
te
dejo,
te
lo
juro
I'll
leave
you,
I
swear
Que
no
te
entró
el
mensaje
You
didn't
receive
the
message
Y
no
es
por
culpa
tuya
And
it's
not
your
fault
La
mala
recepción,
ahórrate
la
explicación
Bad
reception,
save
yourself
the
explanation
Que
te
lo
crea
tu
madre
Make
your
mother
believe
you
Que
te
lo
crea
tu
madre
Make
your
mother
believe
you
Yo
no
te
creo
nada
I
don't
believe
anything
you
say
Me
estabas
engañando
You
were
cheating
on
me
Quién
sabe
desde
cuándo
Who
knows
since
when
Pero
todo
en
la
vida
se
paga
But
everything
in
life
has
a
price
Todo
en
la
vida
se
paga
Everything
in
life
has
a
price
Que
te
lo
crea
tu
madre
Make
your
mother
believe
you
Yo
no
voy
a
poder
I
won't
be
able
to
Me
diste
para
abajo
You
let
me
down
Y
ya
no
me
vas
a
ver
And
you're
not
going
to
see
me
anymore
¿A
poco
eres
idiota?
Are
you
stupid?
O
solo
por
placer
Or
just
for
the
pleasure
Te
dejaste
convencer
You
let
yourself
be
convinced
Alguien
te
vio
salir
de
ese
maldito
hotel
Someone
saw
you
leaving
that
damn
hotel
Y
no
canto
porque
sé
And
I
don't
sing
because
I
know
Canto
para
desahogarme
I
sing
to
vent
Que
te
lo
crea
tu
madre
Make
your
mother
believe
you
Yo
no
te
creo
nada
I
don't
believe
anything
you
say
Me
estabas
engañando
You
were
cheating
on
me
Quién
sabe
desde
cuándo
Who
knows
since
when
Pero
todo
en
la
vida
se
paga
But
everything
in
life
has
a
price
Todo
en
la
vida
se
paga
Everything
in
life
has
a
price
Que
te
lo
crea
tu
madre
Make
your
mother
believe
you
Yo
no
voy
a
poder
I
won't
be
able
to
Me
diste
para
abajo
You
let
me
down
Y
ya
no
me
vas
a
ver
And
you're
not
going
to
see
me
anymore
¿A
poco
eres
idiota?
Are
you
stupid?
O
solo
por
placer
Or
just
for
the
pleasure
Te
dejaste
convencer
You
let
yourself
be
convinced
Alguien
te
vio
salir
de
ese
maldito
hotel
Someone
saw
you
leaving
that
damn
hotel
Me
dejaste
que
te
amara
You
let
me
love
you
Y
te
amé
como
ninguno
And
I
loved
you
like
no
other
Yo
no
sé
cómo
le
hice
I
don't
know
how
I
did
it
Pero
te
bajé
la
luna
But
I
brought
you
the
moon
Fuiste
infiel
You
were
unfaithful
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.