Edwin El Maestro - Te Superé - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Edwin El Maestro - Te Superé




Te Superé
Я тебя преодолел
Ayy Ayy
Ай-ай
Se que pensastes que si te ibas
Я знаю, ты думала, что если уйдешь
de mi lado me iba a morir
от меня, я умру.
vete no soy tu juguete mi
Уходи, я не твоя игрушка, мое
corazón ya no se muere por ti
сердце больше не умирает по тебе.
Tu fuistes lo mejor de mi vida
Ты была лучшим, что было в моей жизни,
pero todo se acaba hoy se
но всему приходит конец, сегодня я
que te esta doliendo yo
знаю, тебе больно, а я
por ti no siento nada
к тебе ничего не чувствую.
Te supere te supere
Я тебя преодолел, я тебя преодолел,
ya no hay amor ya no hay mor
больше нет любви, нет любви.
facil fue sacarte de mi corazón (Bis)
Легко было выбросить тебя из моего сердца. (2 раза)
Hoy estas sola y preguntas por mi
Сегодня ты одна и спрашиваешь обо мне,
que si tengo otra y si con ella estoy feliz
есть ли у меня другая и счастлив ли я с ней.
tu me perdiste y hoy vienes aqui
Ты меня потеряла, и сегодня приходишь сюда,
que te perdone que si mi no eres feliz
просишь прощения, говоришь, что без меня несчастлива.
Algun día econtraras alguien a tu medida
Когда-нибудь ты найдешь кого-то себе под стать,
que se olvide de tu pasado y de todas
кто забудет о твоем прошлом и всех
tus mentiras
твоих лживых словах.
Mienstrastanto yo aqui
А пока я здесь
no le daré importancia a lo que fuimos
не буду придавать значения тому, что было между нами,
borrare todo de ti
сотру все воспоминания о тебе.
te supere te supere
Я тебя преодолел, я тебя преодолел,
ya no hay amor ya no hay amor
больше нет любви, нет любви.
facil fue sacarte de mi corazón (Bis)
Легко было выбросить тебя из моего сердца. (2 раза)
como se te ocurre volver con todo
Как ты смеешь возвращаться после всего,
lo que me isistes lo siento tu me perdistes
что ты сделала? Прости, ты меня потеряла.
sin ti yo no me siento triste (Bis)
Без тебя мне не грустно. (2 раза)
te supere te supere
Я тебя преодолел, я тебя преодолел,
ya no hay amor ya no hay amor
больше нет любви, нет любви.
facil fue sacarte de mi corazón (Bis)
Легко было выбросить тебя из моего сердца. (2 раза)
como se te ocurre volver con todo
Как ты смеешь возвращаться после всего,
lo que me isistes lo siento tu me perdistes
что ты сделала? Прости, ты меня потеряла.
sin ti yo no me siento triste (Bis)
Без тебя мне не грустно. (2 раза)
Hoy estas sola y preguntas por mi
Сегодня ты одна и спрашиваешь обо мне,
que si tengo otra y si con ella estoy feliz
есть ли у меня другая и счастлив ли я с ней.
tu me perdiste y hoy vienes aqui
Ты меня потеряла, и сегодня приходишь сюда,
que te perdone que si mi no eres feliz
просишь прощения, говоришь, что без меня несчастлива.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.