Edwin Luna feat. Pedro Cuevas - Hay Que Decirnos Adiós - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Edwin Luna feat. Pedro Cuevas - Hay Que Decirnos Adiós




Hay Que Decirnos Adiós
Hay Que Decirnos Adiós
Qué bueno que te vi
How good it was to see you
Paseando por la calle
Walking down the street
Qué casualidad
What a coincidence
Que este mundo es tan grande y vuelvo a encontrarte
That this world is so big and I find you again
Cuéntame de ti
Tell me about yourself
Dime qué hay de nuevo
Tell me what's new
¿Eres correspondida en el corazón?
Is your heart in love?
Pues yo te soy sincero
Well, I'll be honest with you
Yo no he encontrado otro amor
I haven't found another love
Después de ti no hay nadie
After you, there is no one
Jamás volví a sentir
I have never felt again
Eso de ser feliz al despertar con alguien
That feeling of being happy when I wake up with someone
Dime si sientes lo mismo que yo
Tell me if you feel the same way I do
Si a tus caricias les falta pasión
If your caresses lack passion
Si cuando besas su boca
If when you kiss their mouth
Piensas en mi boca y hasta escuchas mi voz
You think of my mouth and even hear my voice
Dime si sientes lo mismo que yo
Tell me if you feel the same way I do
Estoy con ella y apago la luz
I'm with her and I turn off the light
Para pensar que tus manos son las que me tocan y aunque no eres
To think that your hands are the ones touching me and even though it's not you
¿Qué más puedo hacer?
What else can I do?
Hay que decirnos, "adiós"
We have to tell ourselves, "goodbye"
Dile algo bonito, compa Pedro
Say something nice, my friend Pedro
Y ahora que te veo
And now that I see you
Sigo sin entender, ¿por qué no estamos juntos?
I still don't understand, why aren't we together?
Y esto es Edwin Luna
And this is Edwin Luna
Desde Monterrey hasta Guatemala
From Monterrey to Guatemala
Pedro Cuevas, mamacita, uah, uah, ajá (uy)
Pedro Cuevas, my honey, uah, uah, aha (uy)
Yo no he encontrado otro amor
I haven't found another love
Después de ti no hay nadie
After you, there is no one
Jamás volví a sentir
I have never felt again
Eso de ser feliz al despertar con alguien
That feeling of being happy when I wake up with someone
Dime si sientes lo mismo que yo
Tell me if you feel the same way I do
Si a tus caricias les falta pasión
If your caresses lack passion
Si cuando besas su boca
If when you kiss their mouth
Piensas en mi boca y hasta escuchas mi voz
You think of my mouth and even hear my voice
Dime si sientes lo mismo que yo
Tell me if you feel the same way I do
Estoy con ella y apago la luz
I'm with her and I turn off the light
Para pensar que tus manos son las que me tocan y aunque no eres
To think that your hands are the ones touching me and even though it's not you
¿Qué más puedo hacer?
What else can I do?
Hay que decirnos, "adiós"
We have to tell ourselves, "goodbye"





Writer(s): Alfaro Aylín, Edwin Luna, Pedro Cuevas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.