Paroles et traduction Edwin Luna y La Trakalosa de Monterrey feat. Diego Herrera - Como Duele
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aun
sabe
en
el
café
de
las
mañanas
До
сих
пор
чувствую
по
утрам
в
кофе
la
tristeza
el
dolor
y
la
esperanza
печаль,
боль
и
надежду,
aun
tengo
ese
salado
en
mi
boca
до
сих
пор
этот
солёный
привкус
во
рту,
no
importa
cuanta
azúcar
yo
le
ponga
сколько
бы
сахара
я
ни
добавлял.
Siempre
quedara
el
sabor
a
soledad
Всегда
остается
привкус
одиночества,
que
me
recuerda
que
en
mi
vida
no
hay
felicidad
напоминающий,
что
в
моей
жизни
нет
счастья.
amigos
quien
escuche
esta
canción
Друзья,
кто
слушает
эту
песню,
no
cometan
el
mismo
error
que
yo
не
совершайте
ту
же
ошибку,
что
и
я.
Al
buscarse
a
un
amor
para
una
noche
Ища
любовь
на
одну
ночь,
por
complacer
solo
un
instinto
animal
потакая
лишь
животному
инстинкту,
dejando
el
corazón
solo
y
herido
оставляя
сердце
одиноким
и
раненым,
acabando
con
sus
ganas
de
amar
убивая
в
нём
желание
любить.
No,
oh
no
un
engaño
no
lo
vale
Нет,
о
нет,
измена
того
не
стоит,
si
tienes
quien
te
ame
если
есть
та,
кто
тебя
любит.
no,
oh
no
ya
no
busques
a
un
amante
Нет,
о
нет,
не
ищи
любовницу,
la
pena
no
lo
vale
эта
боль
того
не
стоит.
no,
oh
no
en
esta
vida
todo
pagas
Нет,
о
нет,
в
этой
жизни
за
всё
платишь,
y
cuando
te
lo
cobra
и
когда
приходит
расплата,
hay
como
duele
que
te
engañen
как
больно,
когда
тебя
обманывают.
Al
buscarse
a
un
amor
para
una
noche
Ища
любовь
на
одну
ночь,
por
complacer
solo
un
instinto
animal
потакая
лишь
животному
инстинкту,
dejando
el
corazón
solo
y
herido
оставляя
сердце
одиноким
и
раненым,
acabando
con
sus
ganas
de
amar
убивая
в
нём
желание
любить.
No,
oh
no
un
engaño
no
lo
vale
Нет,
о
нет,
измена
того
не
стоит,
si
tienes
quien
te
ame
если
есть
та,
кто
тебя
любит.
no,
oh
no
ya
no
busques
a
un
amante
Нет,
о
нет,
не
ищи
любовницу,
la
pena
no
lo
vale
эта
боль
того
не
стоит.
no,
oh
no
en
esta
vida
todo
pagas
Нет,
о
нет,
в
этой
жизни
за
всё
платишь,
y
cuando
te
lo
cobra
и
когда
приходит
расплата,
No,
oh
no
un
engaño
no
lo
vale
Нет,
о
нет,
измена
того
не
стоит,
si
tienes
quien
te
ame
если
есть
та,
кто
тебя
любит.
no,
oh
no
ya
no
busques
a
un
amante
Нет,
о
нет,
не
ищи
любовницу,
la
pena
no
lo
vale
эта
боль
того
не
стоит.
no,
oh
no
en
esta
vida
todo
pagas
Нет,
о
нет,
в
этой
жизни
за
всё
платишь,
y
cuando
te
lo
cobra
и
когда
приходит
расплата,
Hay
como
duele
que
te
engañen
Как
больно,
когда
тебя
обманывают.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): EDUARDO AYALA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.