Edwin Luna y La Trakalosa de Monterrey feat. Leandro Ríos - Te la Cambio - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Edwin Luna y La Trakalosa de Monterrey feat. Leandro Ríos - Te la Cambio




Te la Cambio
I'll Swap It With You
que bueno que te veo.
It's great to see you.
estabamos pendientes.
We've been waiting to get together.
de echarnos unos tragos, te quiero contar.
To have a few drinks, I want to tell you.
que yo ya no soporto los celos de mi amada.
That I can't stand my woman's jealousy anymore.
me llama a todas horas y hasta me va a buscar.
She calls me all the time and even comes looking for me.
pues fijese mi amigo también estoy molesto.
Well, look, my friend, I'm also upset.
ami nunca me llama ni por casualidad.
She never calls me, not even by chance.
llego ala que quiero y no me reclama.
I go to see the woman I want and she doesn't complain.
y aveces e pensado que no la da importar.
And sometimes I think she doesn't care.
la mia es da caracter.
Mine has a strong character.
la mia empalagosa.
Mine is clingy.
ami me gustan bravas.
I like them wild.
y ami muy cariñosas
And I like them affectionate.
que taaal si te la cambio!!
What if we swapped them!!
usted me dice cuando .
You tell me when.
pues de lo que tenemos nos gusta lo contrario.
Because we like the opposite of what we have.
que tal si te la cambio.
What if we swapped them.
quedaran en buenas manos.
They'd be in good hands.
no creo que pomgan peros.
I don't think they'd object.
tambien han de pensarlo.
They must be thinking the same thing.
traigamos los papeles para cerrar el trato.
Let's bring the papers to close the deal.
seguro que seremos muy felices .
I'm sure we'll all be very happy.
los cuatro.
All four of us.
la mia es da caracter.
Mine has a strong character.
la mia empalagosa.
Mine is clingy.
ami me gustan bravas.
I like them wild.
y ami muy cariñosas
And I like them affectionate.
que taaal si te la cambio!!
What if we swapped them!!
usted me dice cuando .
You tell me when.
pues de lo que tenemos nos gusta lo contrario.
Because we like the opposite of what we have.
que tal si te la cambio.
What if we swapped them.
quedaran en buenas manos.
They'd be in good hands.
no creo que pomgan peros.
I don't think they'd object.
tambien han de pensarlo.
They must be thinking the same thing.
traigamos los papeles para cerrar el trato.
Let's bring the papers to close the deal.
seguro que seremos muy felices .
I'm sure we'll all be very happy.
los cuatro.
All four of us.





Writer(s): salvador aponte


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.