Edwin Luna y La Trakalosa de Monterrey feat. Los Gfez - El Contrato - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Edwin Luna y La Trakalosa de Monterrey feat. Los Gfez - El Contrato




El Contrato
The Contract
A los que marcan al iPhone
To those who call my iPhone
a los que preguntan queriendo saber
to those who ask me questions
aquí les dejo mi historia, la que en mi memoria yo recuerdo bien
here's my story, the memories that I remember so well
les juro que no es mentira, una fantasía o algo que inventé
I swear that it's not a lie, a fantasy or something that I made up
yo vi de cerca a la muerte cuando allá en el puente tirado quedé
I saw death up close when I was lying on the bridge
la droga era mi refugio porque yo del mundo no quería saber
drugs were my refuge because I didn't want to know about the world
llegó un compa de repente, me tocó la frente y no hallaba que hacer
a friend came by suddenly, he touched my forehead and didn't know what to do
hijo no tengas pendiente porque con la muerte yo ya negocié pues me firmaste un contrató sólo con tu sangre tuvo validez
son, don't worry, because with death I've already negotiated because you signed a contract with me, only your blood made it valid
tu alma quedó en garantía y una mejor vida quisiste tener
your soul was the guarantee and you wanted a better life
¡y es la trakalosa de Monterrey!
and it's the trakalosa of Monterrey!
¡y llegaron los que mandan!, ¡los jefes!
and here come the bosses! the chiefs!
está historia es verdadera y aunque no lo creab fue lo que pasó
this story is true and although you may not believe it, that's what happened
tal vez fuera del infierno pues no me arrepiento hoy vivo mejor
maybe it was hell because I don't regret it, today I live better
Dubai, Miami, Las Vegas, mujeres y apuestas son mi diversión
Dubai, Miami, Las Vegas, women and gambling are my fun
hoy tengo varo y negocios,
today I have money and business,
amigos y socios me saben tratar
friends and partners know how to treat me
aquella vida de perro quedó en el recuerdo ya no volverá
that dog's life is a memory, it will never come back
no soy en mejor ejemplo pero en la miseria no aguantaba más
I'm not the best example, but I couldn't take it anymore in poverty
el diablo tiene mil caras,
the devil has a thousand faces,
sin buenas o malas según la intención
not good or bad, depending on the intention
se presenta de mil formas siempre aprovechando cualquier situación
he appears in a thousand ways, always taking advantage of any situation
me sacó de la pobreza,
he took me out of poverty,
cumplió su promesa
he kept his promise
¡y hoy su ahijado soy!
and today I'm his godson!





Writer(s): josué ricardo benítez"el castor", martin castro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.