Edwin Luna y La Trakalosa de Monterrey - Cambiaremos de Nombre - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Edwin Luna y La Trakalosa de Monterrey - Cambiaremos de Nombre




Cambiaremos de Nombre
We'll Change Our Names
Quiero mentirte solo una vez más
I want to lie to you just one more time
quiero decirte que te amo
I want to tell you that I love you
quiero proponerte una cosa
I want to propose something to you
en base a la situación, que tenemos tu y yo
based on the situation between you and me
Déjame hacerte el amor
Let me make love to you
déjame romper las barreras
Let me break down the barriers
que existe entre tu y yo y la tentación
that exist between you and me and temptation
sin ningún compromiso de tenerte conmigo
without any commitment to having you with me
solo dame de tu tiempo, de tu vida
just give me your time, your life
de tu cuerpo y de tu amor un poquito
your body and your love a little bit
Y cambiaremos de nombre
And we'll change our names
te voy a cambiar, un beso, una caricia
I'll trade you a kiss, a caress
por hacernos el amor aquí en la cama
for making love right here in bed
por mirar tu cuerpo sobre el mio
for looking at your body on top of mine
lleno de sudor, cuando estas agitada
full of sweat, when you're excited
Quiero hacerte el amor
I want to make love to you
ser tu amante, el hombre con quien
to be your lover, the man with whom
siempre soñaste estar recostada...
you've always dreamed of being with...
Y cambiaremos de nombre
And we'll change our names
te voy a cambiar, un beso, una caricia
I'll trade you a kiss, a caress
por hacernos el amor aquí en la cama
for making love right here in bed
por mirar tu cuerpo sobre el mio
for looking at your body on top of mine
lleno de sudor, cuando estas agitada
full of sweat, when you're excited
Quiero hacerte el amor
I want to make love to you
ser tu amante, el hombre con quien
to be your lover, the man with whom
siempre soñaste estar, recostada
you've always dreamed of being with





Writer(s): ARTURO OSUNA VALDEZ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.