Paroles et traduction Edwin Luna y La Trakalosa de Monterrey - Como Yo Te Amo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como Yo Te Amo
Como Yo Te Amo
Perdona,
sé
bien
que
ya
es
muy
tarde
I
know
it's
late
Que
se
ha
marchado
el
tren
The
train
has
left
De
la
oportunidad
Of
opportunity
Que
ahora,
estoy
fuera
del
lugar
Now,
I'm
out
of
place
Comprendo,
tal
vez
ya
no
es
momento
I
understand,
maybe
it's
not
the
right
time
Para
suplicar,
pero
es
que
estoy
cansado
de
tanto
llorar
To
beg,
but
I'm
tired
of
crying
Presiento
que
este
adiós
me
va
a
matar
I
feel
like
this
goodbye
is
going
to
kill
me
Ya
no
puedo
seguir
así
I
can't
go
on
like
this
anymore
Te
lo
imploro,
ten
piedad
de
mí
I
beg
you,
have
mercy
on
me
Si
quieres
conocer
la
tempestad
If
you
want
to
see
the
storm
Échale
un
vistazo
a
mi
soledad
Take
a
look
at
my
loneliness
Entonces
sólo
así
comprenderás
Then
you'll
understand
Como
yo
te
amo,
nadie
te
amará
How
I
love
you,
no
one
will
love
you
Lo
juro
en
esta
vida,
nadie
más
lo
hará
I
swear
in
this
life,
no
one
else
will
Por
ti
yo
tengo
heridas,
que
no
sanarán
jamás
I
have
wounds
for
you,
that
will
never
heal
Como
yo
te
amo,
nadie
te
amará
How
I
love
you,
no
one
will
love
you
El
tiempo
te
lo
dirá,
una
eternidad
Time
will
tell
you,
an
eternity
Te
doy
toda
una
vida
para
comprobar
I'll
give
you
a
lifetime
to
prove
Que
nadie
como
yo
te
puede
amar
That
no
one
can
love
you
like
me
Y
aunque
el
amor
esté
en
nuestra
contra
And
even
if
love
is
against
us
Sólo
quiero
decirte
que
yo
te
amaré
I
just
want
to
tell
you
that
I
will
love
you
Por
siempre
bonita
Forever
lovely
Siempre
tuyo,
Edwin
Luna
Always
yours,
Edwin
Luna
Como
yo
te
amo,
nadie
te
amará
How
I
love
you,
no
one
will
love
you
Lo
juro
en
esta
vida,
nadie
más
lo
hará
I
swear
in
this
life,
no
one
else
will
Por
ti
yo
tengo
heridas
que
no
sanarán,
jamás
I
have
wounds
for
you
that
will
never
heal
Como
yo
te
amo,
nadie
te
amará
How
I
love
you,
no
one
will
love
you
Que
el
tiempo
te
lo
dirá,
una
eternidad
Time
will
tell
you,
an
eternity
Te
doy
toda
una
vida
para
comprobar
I'll
give
you
a
lifetime
to
prove
Que
nadie
como
yo,
te
puede
amar
That
no
one
can
love
you
like
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): manuel adan contero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.