Edwin Luna y La Trakalosa de Monterrey - Cuando Estoy en Su Cama - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Edwin Luna y La Trakalosa de Monterrey - Cuando Estoy en Su Cama




Estuve contando las veces
Я подсчитывал время.
que en mi memoria apareces
что в моей памяти ты появляешься
te juro quede sorprendido
клянусь, я удивлен.
me falta muy poco, ya casi te olvido estuve contando las veces
мне не хватает очень мало, я почти забыл, что я считал время
durante los último meses
за последние месяцы
apenas me acuerdo de ti
я едва помню тебя.
perdón si te ofende, lo que voy a decir
извините, если я обидел вас, что я скажу
Te pienso solo por las noches
Я думаю о тебе только по ночам.
en la madrugada y cuando suspiro
на рассвете и когда я вздыхаю
te pienso pasadas las doce
я думаю о тебе через двенадцать.
y solo te lloro cada que respiro
и я плачу только каждый раз, когда дышу
Te pienso muy poco ya ves
Я очень мало думаю о тебе.
unos cinco días y el fin de semana
около пяти дней и выходных
pero eso ni tu me lo crees
но ты мне не веришь.
pues te pienso también
я тоже думаю о тебе.
cuando estoy en su cama
когда я нахожусь в его постели
Estuve contando las veces
Я подсчитывал время.
que en mi memoria apareces
что в моей памяти ты появляешься
te juro quede sorprendido
клянусь, я удивлен.
me falta muy poco, ya casi te olvido
мне очень не хватает, я почти забыл
Estuve haciendo memoria
Я вспоминал.
y ya no recuerdo tu historia
и я больше не помню твою историю.
a penas me acuerdo de ti
я едва помню тебя.
perdón si te ofende, lo que a voy a decir
извините, если я обидел вас, что я собираюсь сказать
Te pienso solo por las noches
Я думаю о тебе только по ночам.
en la madrugada y cuando suspiro
на рассвете и когда я вздыхаю
te pienso pasadas las doce
я думаю о тебе через двенадцать.
y solo te lloro cada que respiro
и я плачу только каждый раз, когда дышу
Te pienso muy poco ya ves
Я очень мало думаю о тебе.
unos cinco días y el fin de semana
около пяти дней и выходных
pero eso ni tu me lo crees
но ты мне не веришь.
pues te pienso también
я тоже думаю о тебе.
cuando estoy en su cama
когда я нахожусь в его постели
En su cama...
В своей постели...





Writer(s): DIANA GASCON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.