Paroles et traduction Edwin Luna y La Trakalosa de Monterrey - El Mayor de Mis Antojos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Mayor de Mis Antojos
The Greatest of My Cravings
Perdóneme
señora,
por
favor
Pardon
me,
lady,
please
Si
acaso
con
mirarla
la
molesto
If
I
bother
you
by
looking
at
you
Le
juro
que
no
es
esa
mi
intesión
I
swear
it's
not
my
intention
Tampoco
es
una
falta
de
respeto
Nor
is
it
a
lack
of
respect
Pero
quiero
que
sepa
que
su
amor
But
I
want
you
to
know
that
your
love
Se
ha
metido
hasta
dentro
de
mi
alma
Has
seeped
into
my
soul
De
pronto,
se
me
ha
vuelto
una
obsesión
Suddenly,
it's
become
an
obsession
El
deseo
irrefrenable
de
besarla
An
irresistible
desire
to
kiss
you
Usted
me
gusta,
no
se
lo
voy
a
negar
I
like
you,
I
won't
deny
it
Se
ha
convertido
en
el
vicio
de
mis
ojos
You've
become
an
addiction
for
my
eyes
Ni
despierto,
yo
la
dejo
de
soñar
Even
when
I'm
awake,
I
can't
stop
dreaming
of
you
Tanto
amor,
me
está
volviendo
loco
So
much
love
is
driving
me
crazy
Hay
cosas
imposibles
de
ocultar
There
are
things
impossible
to
hide
Como
la
magia
que
ejerce
en
mí
de
su
rostro
Like
the
magic
of
your
face
Con
respeto,
yo
le
quiero
confesar
With
respect,
I
want
to
confess
Que
tenerle,
es
el
mayor
de
mis
antojos
That
having
you
is
my
greatest
craving
Aunque
cierre
mis
ojos
Even
if
I
close
my
eyes
Su
rostro,
sigue
grabado
en
mi
mente
Your
face
remains
etched
in
my
mind
Me
urge
robarle
un
beso
I
have
an
urgent
need
to
steal
a
kiss
from
you
Con
todo
respeto,
Edwin
Luna
With
all
due
respect,
Edwin
Luna
Pero
quiero
que
sepa
que
su
amor
But
I
want
you
to
know
that
your
love
Se
ha
metido
hasta
dentro
de
mi
alma
Has
seeped
into
my
soul
De
pronto,
se
me
ha
vuelto
una
obsesión
Suddenly,
it's
become
an
obsession
El
deseo
irrefrenable
de
besarla
An
irresistible
desire
to
kiss
you
Usted
me
gusta,
no
se
lo
voy
a
negar
I
like
you,
I
won't
deny
it
Se
ha
convertido
en
el
vicio
de
mis
ojos
You've
become
an
addiction
for
my
eyes
Ni
despierto
yo
la
dejo
de
soñar
Even
when
I'm
awake,
I
can't
stop
dreaming
of
you
Tanto
amor,
me
está
volviendo
loco
So
much
love
is
driving
me
crazy
Hay
cosas
imposibles
de
ocultar
There
are
things
impossible
to
hide
Como
la
magia
que
ejerce
de
su
rostro
Like
the
magic
of
your
face
Con
respeto,
yo
le
quiero
confesar
With
respect,
I
want
to
confess
Que
el
tenerle,
es
el
mayor
de
mis
antojos
That
having
you
is
my
greatest
craving
De
mis
antojos
My
greatest
craving
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): miguel luna
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.