Edwin Luna y La Trakalosa de Monterrey - El Mayor de Mis Antojos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Edwin Luna y La Trakalosa de Monterrey - El Mayor de Mis Antojos




El Mayor de Mis Antojos
Самое большое из моих желаний
Perdóneme señora, por favor
Простите меня, сударыня, пожалуйста,
Si acaso con mirarla la molesto
Если мой взгляд Вас смущает,
Le juro que no es esa mi intesión
Клянусь, у меня нет такого намерения,
Tampoco es una falta de respeto
И это не проявление неуважения.
Pero quiero que sepa que su amor
Но я хочу, чтобы Вы знали, что Ваша любовь
Se ha metido hasta dentro de mi alma
Проникла глубоко в мою душу.
De pronto, se me ha vuelto una obsesión
Внезапно, Вы стали моей навязчивой идеей,
El deseo irrefrenable de besarla
Неудержимым желанием поцеловать Вас.
Usted me gusta, no se lo voy a negar
Вы мне нравитесь, я не буду этого отрицать,
Se ha convertido en el vicio de mis ojos
Вы стали зависимостью для моих глаз.
Ni despierto, yo la dejo de soñar
Даже во сне я не перестаю видеть Вас,
Tanto amor, me está volviendo loco
Столько любви сводит меня с ума.
Hay cosas imposibles de ocultar
Есть вещи, которые невозможно скрыть,
Como la magia que ejerce en de su rostro
Например, магию, которую оказывает на меня Ваше лицо.
Con respeto, yo le quiero confesar
С уважением, я хочу признаться Вам,
Que tenerle, es el mayor de mis antojos
Что обладать Вами мое самое большое желание.
Aunque cierre mis ojos
Даже когда я закрываю глаза,
Su rostro, sigue grabado en mi mente
Ваш образ запечатлен в моей памяти.
Me urge robarle un beso
Мне не терпится украсть у Вас поцелуй,
Con todo respeto, Edwin Luna
Со всем уважением, Эдвин Луна.
Pero quiero que sepa que su amor
Но я хочу, чтобы Вы знали, что Ваша любовь
Se ha metido hasta dentro de mi alma
Проникла глубоко в мою душу.
De pronto, se me ha vuelto una obsesión
Внезапно, Вы стали моей навязчивой идеей,
El deseo irrefrenable de besarla
Неудержимым желанием поцеловать Вас.
Usted me gusta, no se lo voy a negar
Вы мне нравитесь, я не буду этого отрицать,
Se ha convertido en el vicio de mis ojos
Вы стали зависимостью для моих глаз.
Ni despierto yo la dejo de soñar
Даже во сне я не перестаю видеть Вас,
Tanto amor, me está volviendo loco
Столько любви сводит меня с ума.
Hay cosas imposibles de ocultar
Есть вещи, которые невозможно скрыть,
Como la magia que ejerce de su rostro
Например, магию, которую оказывает Ваше лицо.
Con respeto, yo le quiero confesar
С уважением, я хочу признаться Вам,
Que el tenerle, es el mayor de mis antojos
Что обладать Вами мое самое большое желание.
De mis antojos
Из моих желаний.





Writer(s): miguel luna


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.