Paroles et traduction Edwin Luna y La Trakalosa de Monterrey - Es Muy Irresponsable
Es Muy Irresponsable
It's Very Irresponsible
Es
muy
irresponsable
It's
very
irresponsible
Lo
que
estás
haciendo
What
you're
doing
O
es
que
no
te
das
cuenta
Or
don't
you
realize
De
lo
que
está
sucediendo
What's
happening
Te
estas
metiendo
en
serio
You're
getting
in
deep
Muy
dentro
de
mi
mente
Deep
inside
my
mind
Se
nubla
mi
criterio
My
judgment
is
clouded
Cuando
nos
vemos
de
frente
When
we
see
each
other
face
to
face
Y
no
puedo
pensar
con
claridad
And
I
can't
think
straight
Te
siento
y
solo
me
dejo
llevar
I
feel
you
and
I
just
let
myself
go
Te
tomo
entre
mis
brazos
solo
te
quiero
besar
I
take
you
in
my
arms,
I
just
want
to
kiss
you
Y
para
ser
honestos,
debo
de
confesar
And
to
be
honest,
I
must
confess
Que
ha
sido
tu
boca
la
que
me
provoca
Your
mouth
is
what
provokes
me
La
que
ha
puesto
todo
mi
mundo
al
revés
The
one
that's
turned
my
whole
world
upside
down
Que
han
sido
tus
labios
de
color
de
rosa
Your
rose-colored
lips
Los
que
me
marcaron
tu
amor
en
la
piel
Are
the
ones
that
left
your
love
on
my
skin
Porque
tienes
todo
lo
que
había
soñado
Because
you
have
everything
I've
ever
dreamed
of
Y
ya
no
imagino
mi
vida
sin
ti
And
I
can't
imagine
my
life
without
you
Porque
ya
de
ti
me
siento
enamorado
Because
I've
already
fallen
in
love
with
you
Ya
sin
tu
latido
no
podré
vivir
I
won't
be
able
to
live
without
your
heartbeat
Es
muy
irresponsable
It's
very
irresponsible
Si
decides
huir
If
you
decide
to
run
away
Y
si
te
vas,
te
sigo
hasta
el
fin
del
mundo
And
if
you
leave,
I'll
follow
you
to
the
end
of
the
world
Esto
es
Edwin
Luna
This
is
Edwin
Luna
Es
muy
irresponsable
It's
very
irresponsible
Lo
que
estás
haciendo
What
you're
doing
O
es
que
no
te
das
cuenta
Or
don't
you
realize
De
lo
que
está
sucediendo
What's
happening
Te
estas
metiendo
en
serio
You're
getting
in
deep
Muy
dentro
de
mi
mente
Deep
inside
my
mind
Se
nubla
mi
criterio
My
judgment
is
clouded
Cuando
nos
vemos
de
frente
When
we
see
each
other
face
to
face
Y
no
puedo
pensar
con
claridad
And
I
can't
think
straight
Te
siento
y
solo
me
dejo
llevar
I
feel
you
and
I
just
let
myself
go
Te
tomo
entre
mis
brazos
solo
te
quiero
besar
I
take
you
in
my
arms,
I
just
want
to
kiss
you
Y
para
ser
honestos,
debo
de
confesar
And
to
be
honest,
I
must
confess
Que
ha
sido
tu
boca
la
que
me
provoca
Your
mouth
is
what
provokes
me
La
que
ha
puesto
todo
mi
mundo
al
revés
The
one
that's
turned
my
whole
world
upside
down
Que
han
sido
tus
labios
de
color
de
rosa
Your
rose-colored
lips
Los
que
me
marcaron
tu
amor
en
la
piel
Are
the
ones
that
left
your
love
on
my
skin
Porque
tienes
todo
lo
que
había
soñado
Because
you
have
everything
I've
ever
dreamed
of
Y
ya
no
imagino
mi
vida
sin
ti
And
I
can't
imagine
my
life
without
you
Porque
ya
de
ti
me
siento
enamorado
Because
I've
already
fallen
in
love
with
you
Ya
sin
tu
latido
no
podré
vivir
I
won't
be
able
to
live
without
your
heartbeat
Es
muy
irresponsable
It's
very
irresponsible
Si
decides
huir
If
you
decide
to
run
away
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): manuel adan contero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.