Paroles et traduction Edwin Luna y La Trakalosa de Monterrey - Frontera Caliente
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Frontera Caliente
Горячая граница
En
un
pueblo
en
lo
mas
alto
de
la
sierra
В
деревне
высоко
в
горах,
Dos
gemelos
trajo
al
mundo
la
partera
Два
близнеца
родились
в
один
день.
Jose
Antonio
y
Jose
Luis
los
bautizaron
Хосе
Антонио
и
Хосе
Луис
их
нарекли,
Bien
unidos
siempre
fueron
los
hermanos
Всегда
вместе
были
эти
братья.
Conocidos
de
ese
rancho
por
ser
bravos
Известны
в
округе
своей
храбростью,
Al
que
se
metía
con
ellos
se
les
aparecía
el
diablo
Кто
связывался
с
ними,
видел
дьявола.
La
pobreza
se
encargo
de
separarlos
Бедность
разлучила
их,
Jose
Luis
dijo
me
voy
para
el
otro
lado
Хосе
Луис
сказал:
"Я
ухожу
на
другую
сторону".
Jose
Antonio
se
quedo
a
cuidar
sus
padres
Хосе
Антонио
остался
заботиться
о
родителях,
Se
encargo
que
no
los
molestara
nadie
Обеспечил
им
покой
и
защиту.
Como
no
fue
fácil
encontrar
trabajo
Трудно
было
найти
работу,
Termino
como
hacen
muchos
И
он
закончил,
как
многие,
En
las
filas
de
los
wachos
В
рядах
федералов.
La
frontera
esta
caliente
Граница
раскалена,
Y
Jose
Antonio
ya
es
teniente
А
Хосе
Антонио
уже
лейтенант.
Y
a
la
hora
de
los
plomazos
es
el
que
siempre
anda
enfrente
И
когда
свистят
пули,
он
всегда
впереди.
De
Lardo
hasta
Tijuana,
tiene
fama
de
valiente
От
Ларедо
до
Тихуаны
славится
своей
отвагой.
Esto
es
Edwin
Luna
y
La
Trakalosa
de
Monterrey
Это
Эдвин
Луна
и
La
Trakalosa
de
Monterrey.
Era
un
dia
tan
normal
como
los
otros
День
был
обычным,
как
и
другие,
Un
reten
puso
el
teniente
Jose
Antonio
Лейтенант
Хосе
Антонио
устроил
блокпост.
Una
trocka
con
placas
de
California
Пикап
с
калифорнийскими
номерами
Desde
lejos
se
les
hizo
sospechosa
Издалека
показался
подозрительным.
Varios
hombres
que
venias
encapuchados
Несколько
человек
в
масках,
Sin
pensarlo
dispararon
al
reten
de
los
soldados
Не
раздумывая,
открыли
огонь
по
блокпосту
солдат.
De
inmediato
comenzó
el
fuego
cruzado
Тут
же
началась
перестрелка,
Y
empezaron
a
caer
los
encapuchados
И
люди
в
масках
начали
падать.
El
teniente
que
les
lanza
una
granada
Лейтенант
бросает
гранату,
Y
la
trocka
casi
queda
destrozada
И
пикап
почти
разносит
в
клочья.
Solo
hay
uno
agonizando
en
el
esfalto
y
entre
gritos
y
lamentos
Только
один,
умирая
на
асфальте,
среди
криков
и
стонов,
A
Jose
Antonio
esta
llamando
Зовет
Хосе
Антонио.
El
teniente
no
entendía
porque
el
nombre
conocía
Лейтенант
не
понимал,
откуда
ему
знакомо
это
имя.
Le
quito
el
pasamontañas
casi
al
tiempo
que
moria
Он
снял
с
него
маску,
когда
тот
уже
умирал.
Jose
Luis
era
el
sicario,
que
sorpresas
da
la
vida
Хосе
Луис
был
киллером,
вот
так
сюрпризы
преподносит
жизнь.
La
frontera
esta
caliente
porque
Toño
esta
al
pendiente
Граница
раскалена,
потому
что
Тоньо
начеку.
Y
a
la
hora
de
los
plomazos
es
el
que
siempre
anda
al
frente
И
когда
свистят
пули,
он
всегда
впереди.
Aunque
le
llora
a
su
hermano
Хотя
он
оплакивает
своего
брата,
Y
se
culpe
de
su
muerte
И
винит
себя
в
его
смерти.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): edwin luna, rogelio salazar, salvador aponte
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.