Edwin Luna y La Trakalosa de Monterrey - Golpe de Suerte - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Edwin Luna y La Trakalosa de Monterrey - Golpe de Suerte




Golpe de Suerte
Lucky Break
Sin amor, sin un beso
Without love, without a kiss
Sin una mano que tomar
Without a hand to hold
Recorrí mas de mil millas sin respuesta
I traveled more than a thousand miles with no answer
Sin saber que tu estabas tan cerca
Not knowing that you were so close
Una voz rescato, restauro todas las piezas
A voice rescued me, restored all the pieces
Y me armo de los pies a la cabeza
And armed me from head to toe
Tus labios borraron mi tristeza
Your lips erased my sadness
Fue como un golpe de suerte
It was like a stroke of luck
Y es tan sencillo quererte
And it's so easy to love you
Entre tus brazos no hace falta nada
In your arms, nothing is missing
De mi sonrisa tu eres la causa
You are the reason for my smile
Fue como un golpe de suerte
It was like a stroke of luck
Mas no voltear para verte
But not to turn around to see you
Tienes la llave de mi corazón
You hold the key to my heart
Apareciste y mi mundo, se trasformo
You appeared and my world was transformed
Desolar sin recuerdos
Desolate without memories
Sin unas manos que extrañar
Without any hands to miss
Camine dejando huellas y promesas
I walked leaving footprints and promises
Sin saber que siempre estabas cerca
Not knowing that you were always close by
Fue tu olor o tu voz, lo que desarmo mi pena
It was your scent or your voice that disarmed my grief
Me lleno de los pies a la cabeza
It filled me from head to toe
Y tus labios borraron mi tristeza
And your lips erased my sadness
Fue como un golpe de suerte
It was like a stroke of luck
Y es tan sencillo quererte
And it's so easy to love you
Entre tus brazos no hace falta nada
In your arms, nothing is missing
De mi sonrisa tu eres la causa
You are the reason for my smile
Fue como un golpe de suerte
It was like a stroke of luck
Mas no voltear para verte
But not to turn around to see you
Tienes la llave de mi corazón
You hold the key to my heart
Apareciste y mi mundo
You appeared and my world
Fue como un golpe de suerte
It was like a stroke of luck
Y es tan sencillo quererte
And it's so easy to love you
Entre tus brazos no hace falta nada
In your arms, nothing is missing
De mi sonrisa tu eres la causa
You are the reason for my smile
Fue como un golpe de suerte
It was like a stroke of luck
Mas no voltear para verte
But not to turn around to see you
Tienes la llave de mi corazón
You hold the key to my heart
Apareciste y mi mundo se trasformo
You appeared and my world was transformed
Apareciste y mi mundo se trasformo
You appeared and my world was transformed





Writer(s): CESAR RAYMUNDO ROBLES ROJAS, EDWIN ARTURO LUNA LOPEZ, ROGELIO SALAZAR AVALOS, SERGIO RAMIREZ RASGADO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.