Edwin Luna y La Trakalosa de Monterrey - Golpe de Suerte - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Edwin Luna y La Trakalosa de Monterrey - Golpe de Suerte




Golpe de Suerte
Удар Удачи
Sin amor, sin un beso
Без любви, без поцелуя
Sin una mano que tomar
Без руки, которую можно взять
Recorrí mas de mil millas sin respuesta
Я прошел больше тысячи миль без ответа,
Sin saber que tu estabas tan cerca
Не зная, что ты была так близко.
Una voz rescato, restauro todas las piezas
Один голос спас, восстановил все части,
Y me armo de los pies a la cabeza
И собрал меня с ног до головы.
Tus labios borraron mi tristeza
Твои губы стерли мою печаль.
Fue como un golpe de suerte
Это было как удар удачи,
Y es tan sencillo quererte
И так легко любить тебя.
Entre tus brazos no hace falta nada
В твоих объятиях мне больше ничего не нужно,
De mi sonrisa tu eres la causa
Ты причина моей улыбки.
Fue como un golpe de suerte
Это было как удар удачи
Mas no voltear para verte
Не обернуться, чтобы увидеть тебя.
Tienes la llave de mi corazón
У тебя ключ от моего сердца,
Apareciste y mi mundo, se trasformo
Ты появилась, и мой мир преобразился.
Desolar sin recuerdos
Опустошенный, без воспоминаний,
Sin unas manos que extrañar
Без рук, по которым можно скучать,
Camine dejando huellas y promesas
Я шел, оставляя следы и обещания,
Sin saber que siempre estabas cerca
Не зная, что ты всегда была рядом.
Fue tu olor o tu voz, lo que desarmo mi pena
Это был твой запах или твой голос, что развеял мою боль,
Me lleno de los pies a la cabeza
Наполнил меня с ног до головы.
Y tus labios borraron mi tristeza
И твои губы стерли мою печаль.
Fue como un golpe de suerte
Это было как удар удачи,
Y es tan sencillo quererte
И так легко любить тебя.
Entre tus brazos no hace falta nada
В твоих объятиях мне больше ничего не нужно,
De mi sonrisa tu eres la causa
Ты причина моей улыбки.
Fue como un golpe de suerte
Это было как удар удачи
Mas no voltear para verte
Не обернуться, чтобы увидеть тебя.
Tienes la llave de mi corazón
У тебя ключ от моего сердца,
Apareciste y mi mundo
Ты появилась, и мой мир...
Fue como un golpe de suerte
Это было как удар удачи,
Y es tan sencillo quererte
И так легко любить тебя.
Entre tus brazos no hace falta nada
В твоих объятиях мне больше ничего не нужно,
De mi sonrisa tu eres la causa
Ты причина моей улыбки.
Fue como un golpe de suerte
Это было как удар удачи
Mas no voltear para verte
Не обернуться, чтобы увидеть тебя.
Tienes la llave de mi corazón
У тебя ключ от моего сердца,
Apareciste y mi mundo se trasformo
Ты появилась, и мой мир преобразился.
Apareciste y mi mundo se trasformo
Ты появилась, и мой мир преобразился.





Writer(s): CESAR RAYMUNDO ROBLES ROJAS, EDWIN ARTURO LUNA LOPEZ, ROGELIO SALAZAR AVALOS, SERGIO RAMIREZ RASGADO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.