Paroles et traduction Edwin Luna y La Trakalosa de Monterrey - La Herencia
La Herencia
The Inheritance
Me
enseño
a
labrar
la
tierra
He
taught
me
to
work
the
land
Desde
la
parcela
ver
salir
el
sol
From
the
field
watch
the
sun
rise
Fui
feliz
entre
las
gallinas
cuidando
I
was
happy
among
the
chickens
taking
care
of
A
las
chivas,
sembrando
fréjol
The
goats,
planting
beans
Entender
que
la
piel
reseca
To
understand
that
dry
skin
Por
tantas
faenas
que
satisfacción
For
so
many
chores
that
satisfaction
Valorar
las
cosas
sencilla
To
value
the
simple
things
Quien
nos
da
la
vida,
por
gracia
de
dios
Who
gives
us
life,
by
the
grace
of
God
Apreciar
lo
poco
que
llegue
a
la
mesa
To
appreciate
the
little
that
comes
to
the
table
A
entonar
canciones
bajo
las
estrellas
To
sing
songs
under
the
stars
Esa
fue
la
herencia
de
ese
gran
señor
That
was
the
legacy
of
that
great
man
Hoy
quiero
decirte
papa
Today
I
want
to
tell
you,
Dad
Cumpliste
cabal
tu
tarea
You
have
fully
accomplished
your
task
Sabías
que
al
enseñarme
a
sembrar
You
knew
that
by
teaching
me
to
sow
Me
obsequiabas
la
más
bella
experiencia
You
were
giving
me
the
most
beautiful
experience
Quisiera
estuvieras
aquí
I
wish
you
were
here
Y
compartir
mi
cosecha
And
share
my
harvest
Decirte
orgulloso
papa
To
tell
you
proudly,
Dad
Que
valió
la
pena
esa
piel
reseca
That
dry
skin
was
worth
it
Que
extraño
contigo
cantar
That
I
miss
singing
with
you
Frente
una
fogata,
bajo
las
estrellas
In
front
of
a
campfire,
under
the
stars
Y
donde
quieras
que
te
encuentres
And
wherever
you
are
Quiero
que
sepas
que
siempre
I
want
you
to
know
that
you
will
always
Vas
a
estar
en
mi
corazón.
Be
in
my
heart.
Hoy
quiero
decirte
papa
Today
I
want
to
tell
you,
Dad
Cumpliste
cabal
tu
tarea
You
have
fully
accomplished
your
task
Sabías
que
al
enseñarme
a
sembrar
You
knew
that
by
teaching
me
to
sow
Me
obsequiabas
la
más
bella
experiencia
You
were
giving
me
the
most
beautiful
experience
Quisiera
estuvieras
aquí
I
wish
you
were
here
Y
compartir
mi
cosecha
And
share
my
harvest
Decirte
orgulloso
papa
To
tell
you
proudly,
Dad
Que
valió
la
pena
esa
piel
reseca
That
dry
skin
was
worth
it
Que
extraño
contigo
cantar
That
I
miss
singing
with
you
Frente
una
fogata,
bajo
las
estrellas.
In
front
of
a
campfire,
under
the
stars.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): rodrigo garcía
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.