Edwin Luna y La Trakalosa de Monterrey - La Herencia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Edwin Luna y La Trakalosa de Monterrey - La Herencia




La Herencia
The Inheritance
Me enseño a labrar la tierra
He taught me to work the land
Desde la parcela ver salir el sol
From the field watch the sun rise
Fui feliz entre las gallinas cuidando
I was happy among the chickens taking care of
A las chivas, sembrando fréjol
The goats, planting beans
Entender que la piel reseca
To understand that dry skin
Por tantas faenas que satisfacción
For so many chores that satisfaction
Valorar las cosas sencilla
To value the simple things
Quien nos da la vida, por gracia de dios
Who gives us life, by the grace of God
Apreciar lo poco que llegue a la mesa
To appreciate the little that comes to the table
A entonar canciones bajo las estrellas
To sing songs under the stars
Esa fue la herencia de ese gran señor
That was the legacy of that great man
Hoy quiero decirte papa
Today I want to tell you, Dad
Cumpliste cabal tu tarea
You have fully accomplished your task
Sabías que al enseñarme a sembrar
You knew that by teaching me to sow
Me obsequiabas la más bella experiencia
You were giving me the most beautiful experience
Quisiera estuvieras aquí
I wish you were here
Y compartir mi cosecha
And share my harvest
Decirte orgulloso papa
To tell you proudly, Dad
Que valió la pena esa piel reseca
That dry skin was worth it
Que extraño contigo cantar
That I miss singing with you
Frente una fogata, bajo las estrellas
In front of a campfire, under the stars
Y donde quieras que te encuentres
And wherever you are
Quiero que sepas que siempre
I want you to know that you will always
Vas a estar en mi corazón.
Be in my heart.
Hoy quiero decirte papa
Today I want to tell you, Dad
Cumpliste cabal tu tarea
You have fully accomplished your task
Sabías que al enseñarme a sembrar
You knew that by teaching me to sow
Me obsequiabas la más bella experiencia
You were giving me the most beautiful experience
Quisiera estuvieras aquí
I wish you were here
Y compartir mi cosecha
And share my harvest
Decirte orgulloso papa
To tell you proudly, Dad
Que valió la pena esa piel reseca
That dry skin was worth it
Que extraño contigo cantar
That I miss singing with you
Frente una fogata, bajo las estrellas.
In front of a campfire, under the stars.





Writer(s): rodrigo garcía


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.