Edwin Luna y La Trakalosa de Monterrey - La Revancha - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Edwin Luna y La Trakalosa de Monterrey - La Revancha




La Revancha
Месть
El destino puede cambiarte la vida
Судьба может изменить твою жизнь,
de bajada o de subida como sea puede llegar
вниз или вверх, как угодно,
eso fue lo que le paso a un camarada
это случилось с одним моим приятелем,
de la noche a la mañana la suerte le fue a cambiar...
внезапно удача отвернулась от него...
Muy tranquilo se encontraba haya en su casa
Он спокойно сидел дома,
con sus hijos y su esposa quien se lo iba a imaginar
с детьми и женой, кто бы мог подумать,
de repente se oye que tocan la puerta
вдруг в дверь постучали,
pregunta y nadie contesta comienzan a disparar...
он спросил, кто там, но ответа не последовало, только выстрелы...
En su cara le matan a sus dos hijos
На его глазах убили двоих детей,
a su esposa entre dos tipos la comienzan a golpear
жену, её двое избивали,
preguntaron cosas que ellos no sabían
спрашивали то, чего они не знали,
los matones se veían comenzaron a dudar
бандиты, казалось, начали сомневаться,
murmuraron que se habían equivocado
пробормотали, что ошиблись,
un error que luego caro
ошибка, за которую дорого
lo tendrían que pagar...
им придётся заплатить...
(Y esto Edwin Luna y
это Эдвин Луна и
La Trakalosa de Monterrey)
La Trakalosa de Monterrey)
Ya más tarde llegaba la policía
Позже приехала полиция,
la mujer muy malherida murió rumbo al hospital
женщина, тяжело раненная, умерла по дороге в больницу,
a mi compa empezaban a cuestionarlo
моего друга начали допрашивать,
estaba tan impactado que solo pudo llorar...
он был так потрясен, что мог только плакать...
El gobierno eso lo usaba en su contra
Правительство использовало это против него,
pues le achacaban la bronca y a la cárcel fue a parar
обвинило его в случившемся и отправило в тюрьму,
decían que el llanto era de arrepentimiento
говорили, что плачет он от раскаяния,
Que era asesino violento y lo tenían que juzgar...
что он жестокий убийца и должен быть осужден...
El destino pronto le dio "La Revancha"
Судьба вскоре дала ему шанс на месть,
de los matones las caras nunca se pudo borrar
лиц убийц он никогда не забывал,
a los años cayeron los asesinos
спустя годы убийцы попались,
como si un poder divino lo quisiera compensar...
словно божественная сила решила его вознаградить...
Una noche que los matones dormían
Однажды ночью, когда убийцы спали,
él les arranco la vida ya no despertaron mas
он лишил их жизни, они больше не проснулись,
la sonrisa se le dibujo en su rostro
улыбка появилась на его лице,
dicen que beso una foto
говорят, он поцеловал фотографию,
luego se puso a llorar...
а потом заплакал...





Writer(s): MARTIN ORTEGA CASTRO, JOSUE BENITEZ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.