Edwin Luna y La Trakalosa de Monterrey - Lo Primero Que Ví - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Edwin Luna y La Trakalosa de Monterrey - Lo Primero Que Ví




Lo Primero Que Ví
The First Thing I Saw
No es tan fácil de explicar todo lo que mi alma siente
It's not so easy to explain everything that my soul feels
Es que mírate al espejo y veras que hermosa eres
Is that look in the mirror and you will see how beautiful you are
Porque amores como el tuyo no se ven todos los días
Because loves like yours don't see each other every day
Eres la mezcla perfecta de ternura y valentía
You are the perfect mix of tenderness and bravery
Eres una prueba de que existen los milagros hoy en día
You are proof that miracles exist today
Quien pudiera imaginar que cuatro letras dieran tanta vida
Who could have imagined that four letters could give so much life
Y que estás conmigo desde que nací
And you who have been with me since I was born
Un reglo que ha caído desde el cielo
A rule that has fallen from the sky
Para darme amor sincero
To give me sincere love
Siempre estas tu para mi
You are always there for me
Y que fuiste lo primero que yo vi
And you who were the first thing I saw
Muchas gracias porque siempre me cuidaste
Thank you so much because you always took care of me
Y siempre te preocupaste para que fuera feliz
And you always cared to make me happy
Nunca me voy a cansar de agradecer por el amor que me das
I will never get tired of thanking for the love that you give me
Ven y abrázame mamá
Come and hug me Mom
"Mama eres un ángel que bajo desde el cielo
"Mama you are an angel coming down from heaven
Para darme amor sincero
To give me sincere love
Por siempre serás el amor de mi vida"
You will forever be the love of my life"
Y esto es Edwin Luna y La Trakalosa de Monterrey
And this is Edwin Luna and La Trakalosa de Monterrey
Porque amores como el tuyo no se ven todos los días
Because loves like yours don't see each other every day
Eres la mezcla perfecta de ternura y valentía
You are the perfect mix of tenderness and bravery
Eres una prueba de que existen los milagros hoy en día
You are proof that miracles exist today
Quien pudiera imaginar que cuatro letras dieran tanta vida
Who could have imagined that four letters could give so much life
Y que estás conmigo desde que nací
And you who have been with me since I was born
Un reglo que ha caído desde el cielo
A rule that has fallen from the sky
Para darme amor sincero
To give me sincere love
Siempre estas tu para mi
You are always there for me
Y que fuiste lo primero que yo vi
And you who were the first thing I saw
Muchas gracias porque siempre me cuidaste
Thank you so much because you always took care of me
Y siempre te preocupaste para que fuera feliz
And you always cared to make me happy
Nunca me voy a cansar de agradecer por el amor que me das
I will never get tired of thanking for the love that you give me
Ven y abrázame mamá
Come and hug me Mom





Writer(s): adrián navarro, edwin luna, salvador aponte


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.