Paroles et traduction Edwin Luna y La Trakalosa de Monterrey - Me Complementas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Complementas
Ты дополняешь меня
Quisiera
que
supieras
todo
lo
que
siento
por
ti
Я
хочу,
чтобы
ты
знала,
что
я
к
тебе
чувствую.
Mirarme
en
tus
ojos
bonitos
me
hace
feliz
Смотреть
в
твои
прекрасные
глаза
делает
меня
счастливым.
Me
gusta
sentir
tus
caricias,
besarte
los
labios
Мне
нравится
чувствовать
твои
ласки,
целовать
твои
губы.
Es
un
privilegio
lo
juro
decir
que
amo
Это
привилегия,
клянусь,
говорить,
что
я
люблю.
Con
solo
tener
tus
caricias
me
haces
el
día
Твои
ласки
делают
мой
день.
Yo
vivo
mi
vida
perfecta
con
tu
compañía
Я
живу
идеальной
жизнью
рядом
с
тобой.
Porque
tu
me
complementas
Потому
что
ты
дополняешь
меня.
Porque
como
tu
no
hay
nadie
Потому
что
такой,
как
ты,
больше
нет.
Y
es
que
nadie
en
este
mundo
sabe
como
acariciarme,
y
darme
un
beso
tan
sincero
Никто
в
этом
мире
не
знает,
как
ласкать
меня
и
целовать
так
искренне.
Tu
sabes
cuanto
te
quiero
Ты
знаешь,
как
сильно
я
тебя
люблю.
Y
te
quiero
para
siempre
aqui
a
mi
lado
y
no
te
miento,
cuando
digo
que
eres
tu
И
я
хочу,
чтобы
ты
всегда
была
рядом
со
мной,
и
я
не
лгу,
когда
говорю,
что
это
ты,
A
quien
yo
le
pertenezco
Кому
я
принадлежу.
Y
quiero
ver
tus
ojitos
bonitos
toda
la
vida
chiquitita
И
я
хочу
видеть
твои
красивые
глазки
всю
жизнь,
малышка.
Con
solo
tener
tus
caricias
me
haces
el
día
Твои
ласки
делают
мой
день.
Yo
vivo
mi
vida
perfecta
con
tu
compañía
Я
живу
идеальной
жизнью
рядом
с
тобой.
Porque
tu
me
complementas
Потому
что
ты
дополняешь
меня.
Porque
como
tu
no
hay
nadie
Потому
что
такой,
как
ты,
больше
нет.
Y
es
que
nadie
en
este
mundo
sabe
como
acariciarme,
y
darme
un
beso
tan
sincero
Никто
в
этом
мире
не
знает,
как
ласкать
меня
и
целовать
так
искренне.
Tu
sabes
cuanto
te
quiero
Ты
знаешь,
как
сильно
я
тебя
люблю.
Y
te
quiero
para
siempre
aqui
a
mi
lado
y
no
te
miento,
cuando
digo
que
eres
tu
И
я
хочу,
чтобы
ты
всегда
была
рядом
со
мной,
и
я
не
лгу,
когда
говорю,
что
это
ты,
A
quien
yo
le
pertenezco
Кому
я
принадлежу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ramon brito, salvador aponte
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.