Edwin Luna y La Trakalosa de Monterrey - Me Hiciste un Borracho - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Edwin Luna y La Trakalosa de Monterrey - Me Hiciste un Borracho




Me Hiciste un Borracho
You Made a Drunkard Out of Me
Aquí estoy otra vez
Here I am again
Maldiciéndote y amándote a la vez
Cursing you and loving you at the same time
Con la misma ropa que me puse ayer
In the same clothes I wore yesterday
En estado inconveniente, porque no quieres volver
In a state of intoxication, because you don't want to come back
Me la paso anestesiando mi dolor
I spend my time numbing my pain
Con cualquier tipo de alcohol
With any kind of alcohol
Para sentirme mejor
To make myself feel better
Me hiciste un borracho que siempre saca el tema
You made a drunkard out of me who always brings up the subject
De que no puede olvidarte
That I can't forget you
Que le jura a todo mundo que ya nunca va a buscarte
Who swears to everyone that he will never look for you again
Pero acaba bien perdido y con ganas de rogarte
But ends up completely lost and wanting to beg you
Me hiciste un borracho que defiende su postura
You made a drunkard out of me who defends his position
De que aún te necesita
That he still needs you
Que no puede con la idea, de que ya no te acaricia
Who can't bear the thought of not caressing you anymore
Y por eso se emborracha, para a ver si así te olvida
And that's why he gets drunk, to see if he can forget you
Me hiciste un borracho
You made a drunkard out of me
Que se aferra y que se niega
Who clings and who refuses
A estar fuera de tu vida
To be out of your life
Y aquí estoy otra vez tomando
And here I am again drinking
Y nada más por tu culpa, chiquitita
And it's all your fault, little one
Y esto es Edwin Luna y La Trakalosa de Monterrey
And this is Edwin Luna and La Trakalosa de Monterrey
Me la paso anestesiando mi dolor
I spend my time numbing my pain
Con cualquier tipo de alcohol
With any kind of alcohol
Para sentirme mejor
To make myself feel better
Me hiciste un borracho que siempre saca el tema
You made a drunkard out of me who always brings up the subject
De que no puede olvidarte
That I can't forget you
Que le jura a todo mundo que ya nunca va a buscarte
Who swears to everyone that he will never look for you again
Pero acaba bien perdido y con ganas de rogarte
But ends up completely lost and wanting to beg you
Me hiciste un borracho que defiende su postura
You made a drunkard out of me who defends his position
De que aún te necesita
That he still needs you
Que no puede con la idea, de que ya no te acaricia
Who can't bear the thought of not caressing you anymore
Y por eso se emborracha, para a ver si así te olvida
And that's why he gets drunk, to see if he can forget you
Me hiciste un borracho
You made a drunkard out of me
Que se aferra y que se niega
Who clings and who refuses
A estar fuera de tu vida
To be out of your life





Writer(s): alex hernandez, césar valdivia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.