Paroles et traduction Edwin Luna y La Trakalosa de Monterrey - Pregúntale
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"Escuchame
bien
tengo
algo
que
decirte
"Listen
to
me
well,
I
have
something
to
tell
you
Pon
mucha
atencion
por
que
el
que
te
habla
es
mi
corazon"
Pay
close
attention
because
it's
my
heart
that's
talking
to
you"
El
no
es
un
hombre
por
que
los
hombre
He's
not
a
man
because
men
Nunca
jugan
con
muñecas
Never
play
with
dolls
Hace
contigo
lo
que
quiere
y
me
da
rabia
He
does
what
he
wants
with
you
and
it
makes
me
angry
Que
lo
soportes
y
agaches
la
cabeza
That
you
put
up
with
it
and
bow
your
head
Ya
no
es
un
niño
para
jugar
contigo
a
las
escondidas
He's
not
a
child
to
play
hide-and-seek
with
you
Y
dejar
que
duermas
sola
en
tu
cama
And
leave
you
sleeping
alone
in
your
bed
Esta
tirando
a
la
basura
toda
tu
vida
He's
throwing
your
whole
life
away
Preguntale
si
te
a
besado,
preguntale
si
te
a
tocado
Ask
him
if
he's
kissed
you,
ask
him
if
he's
touched
you
Cara
poro
de
tu
piel
Every
pore
of
your
skin
Preguntale
si
le
hace
falta
un
beso
tuyo
en
las
mañanas
Ask
him
if
he
needs
a
kiss
from
you
in
the
morning
Si
deberas
quiere
amor
y
no
placer
If
he
really
wants
love
and
not
pleasure
Pregunta
y
miralo
de
frente
estoy
seguro
que
te
miente
Ask
him
and
look
him
in
the
eye,
I'm
sure
he's
lying
to
you
Pero
no
lo
quieres
ver
But
you
don't
want
to
see
it
El
con
tu
cuerpo
se
divierte
y
yo
muriendo
por
tenerte
He
has
fun
with
your
body
and
I'm
dying
to
have
you
Cuando
estes
cansanda
de
su
inmadurez
aqui
te
esperare
When
you're
tired
of
his
immaturity,
I'll
be
here
waiting
for
you
"Aunque
tardes
mucho,
tiempo
siempre
estare
para
ti
chiquititita
"Even
if
it
takes
a
long
time,
I'll
always
be
here
for
you,
little
one
Esto
es
Edwin
Luna
y
La
Trakalosa
de
Monterrey"
This
is
Edwin
Luna
and
La
Trakalosa
de
Monterrey"
Ya
no
es
un
niño
para
jugar
contigo
a
las
escondidas
He's
not
a
child
to
play
hide-and-seek
with
you
Y
dejar
que
duermas
sola
en
tu
cama
And
leave
you
sleeping
alone
in
your
bed
Esta
tirando
a
la
basura
toda
tu
vida
He's
throwing
your
whole
life
away
Preguntale
si
te
a
besado,
preguntale
si
te
a
tocado
Ask
him
if
he's
kissed
you,
ask
him
if
he's
touched
you
Cara
poro
de
tu
piel
Every
pore
of
your
skin
Preguntale
si
le
hace
falta
un
beso
tuyo
en
las
mañanas
Ask
him
if
he
needs
a
kiss
from
you
in
the
morning
Si
deberas
quiere
amor
y
no
placer
If
he
really
wants
love
and
not
pleasure
Pregunta
y
miralo
de
frente
estoy
seguro
que
te
miente
Ask
him
and
look
him
in
the
eye,
I'm
sure
he's
lying
to
you
Pero
no
lo
quieres
ver
But
you
don't
want
to
see
it
El
con
tu
cuerpo
se
divierte
y
yo
muriendo
por
tenerte
He
has
fun
with
your
body
and
I'm
dying
to
have
you
Cuando
estes
cansanda
de
su
inmadures
When
you're
tired
of
his
immaturity
Aqui
te
esperare
I'll
be
here
waiting
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SALVADOR YUSSIF APONTE, EDWIN LUNA, PABLO ADRIAN NAVARRO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.