Edwin Luna y La Trakalosa de Monterrey - Si Ya No Me Quieres - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Edwin Luna y La Trakalosa de Monterrey - Si Ya No Me Quieres




Si Ya No Me Quieres
Если ты меня больше не любишь
Este panorama no me gusta nada
Мне совсем не нравится эта ситуация,
Algo escondes entre manos y no es nada bueno
Ты что-то скрываешь, и это явно не к добру.
De un tiempo a la fecha ya nada es igual
В последнее время все стало по-другому,
Ojalá que mi sospecha no sea verdad
Надеюсь, мои подозрения не оправдаются.
Pero todo está tan claro algo anda mal
Но все настолько очевидно, что-то не так.
Ya no te despides besando mi boca
Ты больше не целуешь меня на прощание,
Siempre cargas prisa por quererte ir
Всегда спешишь уйти,
Cuando alguien te llama te pones contenta
Когда тебе кто-то звонит, ты радуешься,
Tal parece que te esperan por ahí
Похоже, тебя там ждут.
No me queda duda de que es así
У меня нет сомнений, что это так.
Si ya no me quieres
Если ты меня больше не любишь,
Si ahora en tu vida tienes alguien más
Если в твоей жизни появился кто-то другой,
No le des más vueltas vamos arreglarlo
Давай не будем ходить вокруг да около, давай разберемся.
Me lastima más queriéndolo callar
Мне больнее от твоего молчания.
Si ya no me quieres
Если ты меня больше не любишь,
Yo me hago a un lado en este momento
Я отойду в сторону прямо сейчас.
Ya no tiene caso seguir recibiendo
Нет смысла продолжать принимать
Esos besos que tienen sabor a olvido
Эти поцелуи со вкусом забвения.
Salgo sobrando aquí contigo
Мне здесь больше нет места рядом с тобой.
Ahora me besas con los ojos abiertos
Теперь ты целуешь меня с открытыми глазами,
Y solo siento frío en mi corazón
И я чувствую только холод в своем сердце.
Si ya no me quieres
Если ты меня больше не любишь,
Si ahora en tu vida tienes alguien más
Если в твоей жизни появился кто-то другой,
No le des más vueltas vamos arreglarlo
Давай не будем ходить вокруг да около, давай разберемся.
Me lastima más queriéndolo callar
Мне больнее от твоего молчания.
Si ya no me quieres
Если ты меня больше не любишь,
Yo me hago a un lado en este momento
Я отойду в сторону прямо сейчас.
Ya no tiene caso seguir recibiendo
Нет смысла продолжать принимать
Esos besos que tienen sabor a olvido
Эти поцелуи со вкусом забвения.
Salgo sobrando aquí contigo
Мне здесь больше нет места рядом с тобой.





Writer(s): mario martinez, tialoc noriega


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.