Paroles et traduction Edwin Luna y La Trakalosa de Monterrey - Tu Otra Mitad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Otra Mitad
Your Other Half
A
donde
vayas,
sé
muy
bien,
me
extrañarás
Wherever
you
go,
I
know
very
well,
you
will
miss
me
Aunque
me
hayas
de
tu
vida
echado
ya
Even
though
you
have
already
thrown
me
out
of
your
life
Yo
estoy
tranquilo
y
no
me
encelo
I’m
calm
and
not
jealous
Me
subiste
luego,
luego
You
got
over
me
quickly
Y
el
remedio
delató
tu
enfermedad
And
the
remedy
betrayed
your
sickness
Al
parecer
te
urge
ser
de
alguien
más
It
seems
you
urgently
need
to
be
with
someone
else
Ni
engañando
al
sentimiento
lograrás
But
even
by
deceiving
your
feelings,
you
won’t
be
able
to
Olvidar
en
un
segundo
lo
que
ayer
era
tu
mundo
Forget
what
was
once
your
world
in
a
second
E
intentar
con
otro
no
funcionará
And
trying
with
someone
else
won’t
work
¿A
quién
quieres
lastimar?
Who
do
you
want
to
hurt?
Si
los
labios
de
otro
no
van
a
parcharte
la
herida
al
besar
If
the
lips
of
another
will
not
patch
your
wound
when
kissing
Todavía
mi
recuerdo
te
hace
llenar
esa
copa
de
más
My
memory
still
makes
you
overfill
that
cup
Te
conquista
la
piel,
pero
el
alma
jamás
Your
skin
may
be
conquered,
but
never
your
soul
¿A
quién
quieres
lastimar?
Who
do
you
want
to
hurt?
Aunque
jures
haberme
olvidado,
yo
sé,
te
hago
falta
de
más
Even
though
you
swear
you
have
forgotten
me,
I
know,
you
miss
me
more
than
you
say
Deberías
preguntarte
qué
me
estoy
haciendo
y
la
respuesta
será
You
should
ask
yourself
what
I'm
up
to
and
the
answer
will
be
Dañando
a
tu
corazón,
pues
la
verdad
que
soy
yo
Hurting
your
heart,
because
the
truth
is
that
it's
me
Tu
otra
mitad
Your
other
half
Y
al
final
de
esta
historia,
sabrás
que
tú
fuiste
quien
perdió
más
And
in
the
end
of
this
story,
you
will
know
that
you
lost
more
Y
esto
es
Edwin
Luna
y
La
Trakalosa
de
Monterrey
And
this
is
Edwin
Luna
and
La
Trakalosa
de
Monterrey
¿A
quién
quieres
lastimar?
Who
do
you
want
to
hurt?
Si
los
labios
de
otro
no
van
a
parcharte
la
herida
al
besar
If
the
lips
of
another
will
not
patch
your
wound
when
kissing
Todavía
mi
recuerdo
te
hace
llenar
esa
copa
de
más
My
memory
still
makes
you
overfill
that
cup
Te
conquista
la
piel,
pero
el
alma
jamás
Your
skin
may
be
conquered,
but
never
your
soul
¿A
quién
quieres
lastimar?
Who
do
you
want
to
hurt?
Aunque
jures
haberme
olvidado,
yo
sé,
te
hago
falta
de
más
Even
though
you
swear
you
have
forgotten
me,
I
know,
you
miss
me
more
than
you
say
Deberías
preguntarte
qué
me
estoy
haciendo
y
la
respuesta
será
You
should
ask
yourself
what
I'm
up
to
and
the
answer
will
be
Dañando
a
tu
corazón,
pues
la
verdad
que
soy
yo
Hurting
your
heart,
because
the
truth
is
that
it's
me
Tu
otra
mitad
Your
other
half
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): erika vidrio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.