Edwin Luna y La Trakalosa de Monterrey - Un Aplauso - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Edwin Luna y La Trakalosa de Monterrey - Un Aplauso




Un Aplauso
Аплодисменты
Y vamos a echarnos otra rolita mi compa
И давайте сыграем еще одну песенку, друг мой
Y esto es Edwin Luna y la Trakalosa de Monterrey...
И это Эдвин Луна и Тракалоса де Монтеррей...
Un aplauso para ellas las que tienen tanto pretendiente
Аплодисменты им, тем, у кого так много поклонников,
Y aun así le son fieles a un hombre que nunca se doblan
И всё же они верны одному мужчине, никогда не сдаются,
Por más que las tienten.
Как бы их ни искушали.
Otr aplauso pa las viejas
Ещё аплодисменты этим женщинам,
Que trabajan son independientes
Которые работают, независимы
Y no le andan pidiendo billete a nadie en la casa
И не просят ни у кого денег дома,
Porque solas pueden.
Потому что сами могут справиться.
Un aplauso para esas mujeres que aguantan dolor
Аплодисменты тем женщинам, которые терпят боль,
Para darnos la vida
Чтобы дать нам жизнь,
Que se quitan el pan de para boca para alimentarnos
Которые отказывают себе во всем, чтобы накормить нас
Y siempre nos cuidan
И всегда заботятся о нас.
Un aplauso pa' esas viejas
Аплодисменты этим женщинам,
Que son fuertes, valientes y bellas
Которые сильные, смелые и красивые.
No hay mejor cosa en la tierra
Нет ничего лучше на земле,
Que tener el amor de una de ellas.
Чем иметь любовь одной из них.
Esto va para todas las mujeres fregonas
Это для всех крутых женщин
De mi México lindo y el mundo chiquititas...
Моей прекрасной Мексики и всего мира, милые...
Un aplauso para ellas que enamoran con sus sentimientos
Аплодисменты тем, кто влюбляет в себя своими чувствами
Y no ocupan de una falda corta para conseguir un amor verdadero.
И не нуждается в короткой юбке, чтобы обрести настоящую любовь.
Un aplauso para esas mujeres que aguantan dolor
Аплодисменты тем женщинам, которые терпят боль,
Que se quitan el pan de para boca para alimentarnos
Которые отказывают себе во всем, чтобы накормить нас
Y siempre nos cuidan
И всегда заботятся о нас.
Un aplauso pa' esas viejas
Аплодисменты этим женщинам,
Que son fuertes, valientes y bellas
Которые сильные, смелые и красивые.
No hay mejor cosa en la tierra
Нет ничего лучше на земле,
Que tener el amor de una de ellas.
Чем иметь любовь одной из них.
Un aplauso para esas mujeres que aguantan dolor
Аплодисменты тем женщинам, которые терпят боль,
Para darnos la vida
Чтобы дать нам жизнь,
Que se quitan el pan de para boca para alimentarnos
Которые отказывают себе во всем, чтобы накормить нас
Y siempre nos cuidan
И всегда заботятся о нас.
Un aplauso pa' esas viejas
Аплодисменты этим женщинам,
Que son fuertes, valientes y bellas
Которые сильные, смелые и красивые.
No hay mejor cosa en la tierra
Нет ничего лучше на земле,
Que tener el amor de una de ellas.
Чем иметь любовь одной из них.





Writer(s): SALVADOR APONTE, ROGELIO SALAZAR, EDWIN LUNA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.