Paroles et traduction Edwin Luna y La Trakalosa de Monterrey - ¿cómo Te Llamas?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿cómo Te Llamas?
Как тебя зовут?
Anoche
fue
algo
muy
especial,
no
quería
que
llegará
la
mañana
Прошлая
ночь
была
особенной,
мне
не
хотелось,
чтобы
наступало
утро.
Que
pena
que...
Как
жаль,
что...
(Es
la
Trakalosa
de
Monterrey,
Ohhh)
(Это
Trakalosa
de
Monterrey,
Ооо)
Fue,
una
noche
tan
especial,
no
parábamos
de
bailar,
pegados
Это
была
такая
особенная
ночь,
мы
без
устали
танцевали,
тесно
прижавшись
друг
к
другу.
Sin
darnos
cuenta
fuimos
a
dar,
a
un
lugar
un
poquito
más,
privado
Незаметно
для
себя
мы
оказались
в
более
уединенном
месте.
Nos
acabábamos
de
conocer
y
aún
así
entramos
a
un
hotel
Мы
только
что
познакомились,
и
всё
же
мы
пошли
в
отель.
Luchamos
cuerpo
a
cuerpo
y
piel
con
piel
y
luego
fuiste
mía
Мы
сплелись
телами,
кожа
к
коже,
и
ты
стала
моей.
Y
ya
en
la
mañana,
después
de
haber
pasado
toda
la
noche
en
la
cama
А
утром,
после
того,
как
мы
провели
всю
ночь
в
постели,
E
hicieras
con
tu
boca
lo
que
a
ti
te
dio
la
gana
y
yo
heredara
parte
de
tu
valle
y
tus
montañas...
И
ты
делала
своим
ртом
всё,
что
тебе
хотелось,
а
я
унаследовал
часть
твоей
долины
и
твоих
гор...
Y
ya
en
la
mañana,
antes
de
que
venciera
el
cuarto
y
nos
molestaran
И
утром,
прежде
чем
закончилось
оплаченное
время
и
нас
начали
беспокоить,
Se
me
antojo
poner
tu
cuerpo
otra
vez
en
llamas,
pero
al
querer
nombrarte
yo
no
supe
decir
nada
Мне
захотелось
снова
зажечь
твое
тело,
но,
пытаясь
назвать
тебя
по
имени,
я
не
смог
произнести
ни
слова.
Porque
olvide
preguntarte
anoche,
¿cómo
te
llamas?
Потому
что
я
забыл
спросить
прошлой
ночью,
как
тебя
зовут?
(Bueno,
a
cualquiera
le
puede
pasar,
¿me
das
tu
número?,
¿y
por
quién
pregunto?)
(Ну,
с
каждым
может
случиться,
дай
мне
свой
номер,
и
на
чье
имя
спрашивать?)
(Es
la
Trakalosa
de
Monterrey,
chiquitita)
(Это
Trakalosa
de
Monterrey,
малышка)
Nos
acabábamos
de
conocer
y
aún
así
entramos
a
un
hotel
Мы
только
что
познакомились,
и
всё
же
мы
пошли
в
отель.
Luchamos
cuerpo
a
cuerpo
y
piel
con
piel
y
luego
fuiste
mía
Мы
сплелись
телами,
кожа
к
коже,
и
ты
стала
моей.
Y
ya
en
la
mañana,
después
de
haber
pasado
toda
la
noche
en
la
cama
А
утром,
после
того,
как
мы
провели
всю
ночь
в
постели,
E
hicieras
con
tu
boca
lo
que
a
ti
te
dio
la
gana
y
yo
heredara
parte
de
tu
valle
y
tus
montañas...
И
ты
делала
своим
ртом
всё,
что
тебе
хотелось,
а
я
унаследовал
часть
твоей
долины
и
твоих
гор...
Y
ya
en
la
mañana,
antes
de
que
venciera
el
cuarto
y
nos
molestaran
И
утром,
прежде
чем
закончилось
оплаченное
время
и
нас
начали
беспокоить,
Se
me
antojo
poner
tu
cuerpo
otra
vez
en
llamas,
pero
al
querer
nombrarte
yo
no
supe
decir
nada
Мне
захотелось
снова
зажечь
твое
тело,
но,
пытаясь
назвать
тебя
по
имени,
я
не
смог
произнести
ни
слова.
Porque
olvide
preguntarte
anoche,
¿cómo
te
llamas?
Потому
что
я
забыл
спросить
прошлой
ночью,
как
тебя
зовут?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): miguel luna
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.