Edwin Luna - Golpe de Suerte - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Edwin Luna - Golpe de Suerte




Sin amor, sin un beso
Без любви, без поцелуя
Sin una mano que tomar
Без руки, чтобы взять
Recorrí mas de mil millas sin respuesta
Я проехал более тысячи миль без ответа
Sin saber que tu estabas tan cerca
Не зная, что ты так близко.
Una voz rescato, restauro todas las piezas
Один голос спасаю, восстанавливаю все части
Y me armo de los pies a la cabeza
И я поднимаюсь с ног до головы
Tus labios borraron mi tristeza
Твои губы стерли мою печаль.
Fue como un golpe de suerte
Это было похоже на удачу
Y es tan sencillo quererte
И это так просто любить тебя
Entre tus brazos no hace falta nada
Между твоими руками ничего не нужно
De mi sonrisa tu eres la causa
От моей улыбки ты причина
Fue como un golpe de suerte
Это было похоже на удачу
Mas no voltear para verte
Больше не переворачивать, чтобы увидеть вас
Tienes la llave de mi corazón
У тебя есть ключ от моего сердца.
Apareciste y mi mundo, se trasformo
Ты появился, и мой мир изменился.
Desolar sin recuerdos
Без воспоминаний
Sin unas manos que extrañar
Без рук скучаю
Camine dejando huellas y promesas
Прогулка, оставляя следы и обещания
Sin saber que siempre estabas cerca
Не зная, что ты всегда рядом
Fue tu olor o tu voz
Это был твой запах или твой голос.
Lo que desarmo mi pena
То, что я разобрал мое горе
Me lleno de los pies a la cabeza
Я полон с ног до головы
Y tus labios borraron mi tristeza
И твои губы стерли мою печаль
Fue como un golpe de suerte
Это было похоже на удачу
Y es tan sencillo quererte
И это так просто любить тебя
Entre tus brazos no hace falta nada
Между твоими руками ничего не нужно
De mi sonrisa tu eres la causa
От моей улыбки ты причина
Fue como un golpe de suerte
Это было похоже на удачу
Mas no voltear para verte
Больше не переворачивать, чтобы увидеть вас
Tienes la llave de mi corazón
У тебя есть ключ от моего сердца.
Apareciste y mi mundo
Ты появился и мой мир
Fue como un golpe de suerte
Это было похоже на удачу
Y es tan sencillo quererte
И это так просто любить тебя
Entre tus brazos no hace falta nada
Между твоими руками ничего не нужно
De mi sonrisa tu eres la causa
От моей улыбки ты причина
Fue como un golpe de suerte
Это было похоже на удачу
Mas no voltear para verte
Больше не переворачивать, чтобы увидеть вас
Tienes la llave de mi corazón
У тебя есть ключ от моего сердца.
Apareciste y mi mundo se trasformo
Ты появился, и мой мир изменился.
Apareciste y mi mundo se trasformo
Ты появился, и мой мир изменился.





Writer(s): CESAR RAYMUNDO ROBLES ROJAS, EDWIN ARTURO LUNA LOPEZ, ROGELIO SALAZAR AVALOS, SERGIO RAMIREZ RASGADO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.