Paroles et traduction Edwin McCain - Alive
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Al,
he
sells
records
down
on
old
st.
charley′s
street
Эл
торгует
пластинками
на
старой
улице
Чарли
He's
cleaning
up
fat
tuesday′s
mess
he
keeps
the
sidewalks
neat
Убирает
беспорядок
после
Жирного
вторника,
содержит
тротуары
в
чистоте
And
he
just
lost
his
father
and
he
just
lost
his
wife
Он
только
что
потерял
отца
и
только
что
потерял
жену
And
if
it
wasn't
for
the
music
he
couldn't
get
on
with
his
life
И
если
бы
не
музыка,
он
не
смог
бы
жить
дальше
And
he
knows
what
I
know
И
он
знает
то,
что
знаю
я,
It′s
not
all
that
hard
to
survive
Выжить
не
так
уж
сложно
You
take
the
good
and
the
bad
and
the
time
in
between
Ты
берешь
хорошее
и
плохое,
и
время
между
ними,
It
lets
us
know
we′re
alive
Это
позволяет
нам
знать,
что
мы
живы
Well
now
be
be's
singing
gospel
Ну
вот,
Биби
поет
госпел
And
down
on
bourbon
she
sings
the
blues
А
внизу,
на
Бурбон-стрит,
она
поет
блюз
She
plays
on
all
my
heart
strings
curls
my
toes
up
in
my
shoes
Она
играет
на
струнах
моей
души,
пальцы
на
ногах
поджимаются
в
ботинках
And
she
knows
what
I′m
after
И
она
знает,
к
чему
я
стремлюсь
Chase
my
dreams
with
all
my
might
Преследую
свои
мечты
изо
всех
сил
She
says
you
shouldn't
be
so
anxious
and
deep
down
I
know
she′s
right
Она
говорит,
что
мне
не
следует
так
волноваться,
и
в
глубине
души
я
знаю,
что
она
права
And
she
knows
what
I
know
И
она
знает
то,
что
знаю
я,
It's
not
all
that
hard
to
survive
Выжить
не
так
уж
сложно
You
take
the
good
and
the
bad
and
the
time
in
between
Ты
берешь
хорошее
и
плохое,
и
время
между
ними,
It
lets
us
know
we′re
alive
Это
позволяет
нам
знать,
что
мы
живы
Well
get
on
board
the
rocket
Ну,
садись
на
ракету
Step
right
into
the
front
car
Заходи
прямо
в
первый
вагон
You
know
life's
a
roller
coaster
Знаешь,
жизнь
- это
американские
горки
It
ain't
got
no
safety
bar
У
нее
нет
поручней
Raise
your
voices
up
with
laughter
Поднимите
свои
голоса
со
смехом
Bring
it
in
with
one
big
sigh
Вдохните
одним
глубоким
вздохом
Consecrated
in
the
wonder
...
we′re
alive
Освященные
в
чудесах...
мы
живы
Norman
he
plays
music
but
only
in
my
dreams
Норман
играет
музыку,
но
только
в
моих
снах
Shows
me
all
the
beauty
that
soulful
music
brings
Показывает
мне
всю
красоту,
которую
приносит
душевная
музыка
But
sometimes
he′s
a
spectre
and
I
wake
up
clenched
with
fear
Но
иногда
он
призрак,
и
я
просыпаюсь
в
страхе,
сжавшись
в
комок
But
lesson
good
or
bad
he
always
keeps
me
clear
Но
урок,
хороший
или
плохой,
он
всегда
помогает
мне
ясно
мыслить
And
he
knows
what
I
know
И
он
знает
то,
что
знаю
я,
It's
not
all
that
hard
to
survive
Выжить
не
так
уж
сложно
You
take
the
good
and
the
bad
and
the
time
in
between
Ты
берешь
хорошее
и
плохое,
и
время
между
ними,
It
lets
us
know
we′re
alive
Это
позволяет
нам
знать,
что
мы
живы
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mccain
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.