Edwin McCain - Battlefield - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Edwin McCain - Battlefield




The bell rings, the crowd rises to its feet
Звенит колокол, толпа поднимается на ноги.
The ring is queen sized and i wrinkle the sheets
Кольцо королевского размера, и я сминаю простыни.
I square off, i butt heads against my foes
Я выпрямляюсь, я сталкиваюсь лбами со своими врагами.
My joy, my anger and my fears and my woes
Моя радость, мой гнев, мои страхи и мои беды.
And each night is a new round
И каждая ночь - это новый виток.
It′s a new fight in my head
Это новая битва в моей голове.
The war is within me
Война внутри меня.
The battlefield is my bed
Поле боя-моя постель.
Thoughts of love lost and thoughts of love won
Мысли о потерянной любви и мысли о завоеванной любви
In times of sadness, times that we had fun
Во времена печали, во времена, когда мы веселились.
The death of old friendships and the birth of new
Смерть старых друзей и рождение новых.
Of dreams and nightmares some of which may come true
О снах и кошмарах, некоторые из которых могут сбыться.
And each night is a new round
И каждая ночь - это новый виток.
It's a new fight in my head
Это новая битва в моей голове.
The war is within me
Война внутри меня.
The battlefield is my bed
Поле боя-моя постель.
The bell rings to end the round,
Колокол звонит, чтобы закончить раунд.
I pick up the receiver
Я беру трубку.
It′s never who i expect,
Это никогда не тот, кого я ожидаю,
But i can't never let go
Но я никогда не могу отпустить.
Compliments in the night inspire
Комплименты в ночи вдохновляют
My battle, it tires me
Моя битва утомляет меня.
And if i were my own boss,
И если бы я был своим собственным боссом,
I would surely fire me, surely fire me
Я, конечно, уволю себя, конечно, уволю себя.
No need to worry now
Теперь не о чем беспокоиться.
Help is on the way
Помощь уже в пути
You know all my troubles will be gone
Ты знаешь, что все мои проблемы исчезнут.
One sweet day
Один прекрасный день.
What's black without white
Что такое черное без белого
Joy without pain
Радость без боли
They say no sweet flower blooms
Говорят, что ни один сладкий цветок не цветет.
Without a little rain
Без небольшого дождя.
And each night is a new round
И каждая ночь - это новый виток.
It′s a new fight in my head
Это новая битва в моей голове.
The war is within me
Война внутри меня.
The battlefield is my bed
Поле боя-моя постель.





Writer(s): Edwin Cole Mc Cain


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.