Paroles et traduction Edwin McCain - Holy City
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Midnight
in
the
Holy
City
playground
for
restless
souls
Полночь
в
Святом
городе,
площадка
для
беспокойных
душ
Graveyards
for
the
sons
of
Fort
Sumter
Кладбища
для
сынов
Форт-Самтера
And
the
ghostly
daughters
wait
for
their
boys
to
come
home
И
призрачные
дочери
ждут
возвращения
своих
мальчиков
домой
Moonlight
in
the
Holy
City
so
thick
it
warms
the
air,
yeah
Лунный
свет
в
Святом
городе
такой
густой,
что
согревает
воздух,
да
I
burned
my
heart
on
a
sweet
southern
flame
Я
обжег
свое
сердце
на
сладком
южном
пламени
Like
a
hug
from
your
mama
saying
it
will
be
okay
Как
объятия
твоей
мамы,
говорящие,
что
все
будет
хорошо
Spilt
my
blood,
in
the
Holy
City,
seen
the
flood
of
a
thousand
rains
Пролил
свою
кровь
в
Святом
городе,
видел
потоп
тысячи
дождей
Ran
away
from
the
Holy
City,
heard
the
spirits
in
the
steeple
singing
Убежал
из
Святого
города,
слышал,
как
духи
на
колокольне
поют
? You'll
be
back
again,
You'll
be
back
brother?
«Ты
вернешься,
брат,
ты
вернешься»
Sunrise
in
the
Holy
City
Восход
солнца
в
Святом
городе
The
kings
and
queens
shuffle
by
Короли
и
королевы
проходят
мимо
Lord,
I'm
born
here
of
my
own
ashes
Господи,
я
рожден
здесь
из
собственного
пепла
Just
lay
me
down
there
when
I
die
Просто
положи
меня
там,
когда
я
умру
Spilt
my
blood,
in
the
Holy
City,
seen
the
flood
of
a
thousand
rains
Пролил
свою
кровь
в
Святом
городе,
видел
потоп
тысячи
дождей
I
ran
away
from
the
Holy
City,
heard
the
spirits
in
the
steeple
singing
Я
убежал
из
Святого
города,
слышал,
как
духи
на
колокольне
поют
? You'll
be
back
again,
You'll
be
back
again
someday,
yeah?
«Ты
вернешься,
ты
вернешься
когда-нибудь,
да»
I've
seen
visions
Lord
I've
seen
visions
Я
видел
видения,
Господи,
я
видел
видения
Hanging
in
the
summer
sky
Висящие
в
летнем
небе
I
fell
in
love,
lost
my
heart,
laughed
until
I
cried
Я
влюбился,
потерял
свое
сердце,
смеялся
до
слез
In
the
Holy
City
В
Святом
городе
In
the
Holy
City
В
Святом
городе
In
the
Holy
City
В
Святом
городе
I
heard
the
spirits
in
the
steeple
singing,?
You'll
be
back"
Я
слышал,
как
духи
на
колокольне
поют:
«Ты
вернешься»
You'll
be
back
again
someday,
yeah,
yeah
Ты
вернешься
когда-нибудь,
да,
да
I
heard
the
spirits
singing,?
You'll
be
back"
Я
слышал,
как
духи
поют:
«Ты
вернешься»
Yes
You
will,
You'll
be
back
again
someday,
yeah
Да,
ты
вернешься
когда-нибудь,
да
You'll
be
back,
You'll
be
back,
You'll
be
back
Ты
вернешься,
ты
вернешься,
ты
вернешься
You'll
be
back,
You'll
be
back
again
someday
Ты
вернешься,
ты
вернешься
когда-нибудь
In
the
Holy
City
В
Святом
городе
In
the
Holy
City
В
Святом
городе
In
the
Holy
City
В
Святом
городе
In
the
Holy
City
В
Святом
городе
Spirits
in
the
steeple
singing
Духи
на
колокольне
поют
? You'll
be
back
back
again?
«Ты
вернешься
снова»
You'll
be
back
again
someday
Ты
вернешься
когда-нибудь
You'll
be
back
back
again
Ты
вернешься
снова
In
the
Holy
City
В
Святом
городе
In
the
Holy
City
В
Святом
городе
In
the
Holy
City
В
Святом
городе
In
the
Holy
City
В
Святом
городе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matt Rollings, Edwin Mccain
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.