Edwin McCain - My Judas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Edwin McCain - My Judas




My Judas
Мой Иуда
The way that we walked side by side
То, как мы шли бок о бок,
Made breathing easy
Делало дыхание лёгким.
With you I had nothing to hide
С тобой мне нечего было скрывать,
I was yours completely
Я был полностью твоим.
The way that you held me in your arms
То, как ты держала меня в своих объятиях,
Made give up my secrets
Заставляло меня раскрывать свои секреты,
The stories behind the little scars
Истории, стоящие за маленькими шрамами,
Places where I was weakest
Места, где я был наиболее уязвим.
Then you took me down
Потом ты меня уничтожила.
I guess I was the only believer in our sacred ground
Думаю, я был единственным, кто верил в нашу святую землю.
Damn baby, you were the last one
Черт возьми, детка, ты была последней,
I thought would ever do this, you're my Judas
От кого я ожидал подобного, ты - мой Иуда.
I let you see who I am
Я позволил тебе увидеть, кто я,
And all of my imperfections
И все мои недостатки.
They turned into stones in your hands
Они превратились в камни в твоих руках.
Yeah, you fashioned my faith
Да, ты превратила мою веру
And my trust into a weapon
И мое доверие в оружие.
Then you took me down
Потом ты меня уничтожила.
I guess I was the only believer in our sacred ground
Думаю, я был единственным, кто верил в нашу святую землю.
Damn baby, you were the last one
Черт возьми, детка, ты была последней,
I thought would ever do this, you're my Judas
От кого я ожидал подобного, ты - мой Иуда.
I know in every life there's pain to bare
Я знаю, в каждой жизни есть боль,
I never thought you'd be the one to put in there
Я никогда не думал, что ты станешь её причиной.
Then you took me down
Потом ты меня уничтожила.
I guess I was the only believer in our sacred ground
Думаю, я был единственным, кто верил в нашу святую землю.
Damn baby, you were the last one
Черт возьми, детка, ты была последней,
With the inside job, the most ruthless
С этой работой изнутри, самой безжалостной.
I never thought you'd do this, you're my Judas
Я никогда не думал, что ты так поступишь, ты - мой Иуда.
I let you see who I am
Я позволил тебе увидеть, кто я.





Writer(s): SHARI SHORT, MICHAEL WILLIAM DULANEY, MAIA SARI SHARP


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.