Edwin McCain - Nobody's Fault but Mine - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Edwin McCain - Nobody's Fault but Mine




I couldn′t love you your way
Я не смог бы любить тебя так, как ты.
Yeah, but you came to see me day by day
Да, но ты приходил ко мне день за днем.
But now I miss you all the time
Но теперь я все время скучаю по тебе.
Ain't no heart can be as sad as mine
Ни одно сердце не может быть таким печальным, как мое.
Ain′t nobody's fault but mine
Никто не виноват, кроме меня.
Let me talk to ya
Позволь мне поговорить с тобой.
What will I do tomorrow?
Что я буду делать завтра?
Burden down and suffer with my sorrow
Сбрось бремя и страдай вместе со мной.
But cryin' ain′t gonna help me knock
Но слезы мне не помогут.
I made a bad mistake
Я совершил ужасную ошибку.
Ain′t nobody's fault but mine
Никто не виноват, кроме меня.
God, one day gonna pay for my mistakes
Боже, однажды я поплачусь за свои ошибки.
By and by, by and by
Мало-помалу, мало - помалу...
It′s gonna carry me straight to my grave
Это унесет меня прямо в могилу.
By and by, by and by
Мало-помалу, мало - помалу...
Let me tell you somethin'
Позволь мне сказать тебе кое-что.
Instead of you tryin′ to spend my money
Вместо того, чтобы пытаться потратить мои деньги.
Yet your favorite word was to call me honey
И все же твоим любимым словом было называть меня милочка
I was just a doggone fool
Я был просто чертов дурак.
Tryin' to be so doggone cool
Пытаюсь быть чертовски крутым.
Ain′t nobody's fault but mine
Никто не виноват, кроме меня.
Yeah, I got to pay for my mistakes
Да, я должен заплатить за свои ошибки.
By and by, by and by
Мало-помалу, мало - помалу...
It's gonna carry me straight to my grave
Это унесет меня прямо в могилу.
By and by, by and by, oh
Мало-помалу, мало-помалу, о
Made a big mistake, yeah
Да, я совершил большую ошибку.
And I did somethin′ wrong to you
И я сделал тебе что-то не так.
Nobody′s fault but mine
Никто не виноват, кроме меня.
Ain't nobody′s fault but mine
Никто не виноват, кроме меня.
Somebody help me now
Кто нибудь помогите мне
I need a little bit of help right now
Мне нужна небольшая помощь прямо сейчас.
Ain't nobody′s fault but mine
Никто не виноват, кроме меня.





Writer(s): Otis Redding


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.