Edwin McCain - Nobody's Fault but Mine - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Edwin McCain - Nobody's Fault but Mine




Nobody's Fault but Mine
Моя вина
I couldn′t love you your way
Я не мог любить тебя так, как ты хотела
Yeah, but you came to see me day by day
Да, но ты приходила ко мне день за днем
But now I miss you all the time
А теперь я скучаю по тебе постоянно
Ain't no heart can be as sad as mine
Нет сердца печальнее моего
Ain′t nobody's fault but mine
Виноват в этом только я
Let me talk to ya
Позволь мне сказать тебе
What will I do tomorrow?
Что я буду делать завтра?
Burden down and suffer with my sorrow
Скорбеть и страдать в своей печали
But cryin' ain′t gonna help me knock
Но слезы не помогут мне справиться
I made a bad mistake
Я совершил ужасную ошибку
Ain′t nobody's fault but mine
Виноват в этом только я
God, one day gonna pay for my mistakes
Боже, однажды я заплачу за свои ошибки
By and by, by and by
Рано или поздно, рано или поздно
It′s gonna carry me straight to my grave
Это приведет меня прямо в могилу
By and by, by and by
Рано или поздно, рано или поздно
Let me tell you somethin'
Позволь мне кое-что тебе сказать
Instead of you tryin′ to spend my money
Вместо того, чтобы пытаться тратить мои деньги
Yet your favorite word was to call me honey
Твоим любимым словом было называть меня "милый"
I was just a doggone fool
Я был просто чертовым дураком
Tryin' to be so doggone cool
Пытаясь быть таким крутым
Ain′t nobody's fault but mine
Виноват в этом только я
Yeah, I got to pay for my mistakes
Да, я должен заплатить за свои ошибки
By and by, by and by
Рано или поздно, рано или поздно
It's gonna carry me straight to my grave
Это приведет меня прямо в могилу
By and by, by and by, oh
Рано или поздно, рано или поздно, о
Made a big mistake, yeah
Совершил большую ошибку, да
And I did somethin′ wrong to you
И я поступил с тобой неправильно
Nobody′s fault but mine
Виноват в этом только я
Ain't nobody′s fault but mine
Виноват в этом только я
Somebody help me now
Кто-нибудь, помогите мне сейчас
I need a little bit of help right now
Мне нужна небольшая помощь прямо сейчас
Ain't nobody′s fault but mine
Виноват в этом только я





Writer(s): Otis Redding


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.