Paroles et traduction Edwin McCain - Promise of You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Promise of You
Обещание о тебе
The
promise
of
you
it
sleeps
in
the
air
Обещание
о
тебе
витает
в
воздухе,
The
air
that
I
breathe
В
воздухе,
которым
я
дышу.
And
I
know
that
it′s
true
И
я
знаю,
что
это
правда,
Don't
have
to
convince
myself
to
believe,
yeah
Мне
не
нужно
себя
убеждать,
чтобы
верить,
да.
What
secrets
sleep
in
the
heart
of
a
man
Какие
тайны
хранятся
в
сердце
мужчины,
And
so
much
love
wasted
it
slip
right
through
my
hands
И
столько
любви
растрачено
впустую,
она
ускользает
сквозь
мои
пальцы.
You
see
it
in
the
eyes
of
the
lonely
Ты
видишь
это
в
глазах
одиноких,
As
they
make
their
weary
way
Когда
они
идут
своим
утомительным
путем.
Shimmer
in
the
eyes
of
the
longing
Мерцание
в
глазах
тоскующих,
And
I
hear
it
say
И
я
слышу,
как
они
говорят:
The
promise
of
you
it
sleeps
in
the
air
Обещание
о
тебе
витает
в
воздухе,
The
air
that
I
breathe
В
воздухе,
которым
я
дышу.
And
I
know
that
it′s
true
И
я
знаю,
что
это
правда,
Don't
have
to
convince
myself
to
believe,
to
believe
Мне
не
нужно
себя
убеждать,
чтобы
верить,
верить.
What
secrets
sleep
in
the
heart
of
the
night
Какие
тайны
хранит
сердце
ночи,
And
my
dreams
of
salvation
are
slipping
out
of
sight
И
мои
мечты
о
спасении
исчезают
из
виду.
In
the
shimmering
moments
of
the
twilight
В
мерцающие
мгновения
сумерек,
The
closing
of
the
tide
С
отливом
волны,
The
whisper
on
the
wind
of
a
rescue
Шепот
ветра
о
спасении,
The
savior
in
time
Спасительница
во
времени.
The
promise
of
you
it
sleeps
in
the
air
Обещание
о
тебе
витает
в
воздухе,
The
air
that
I
breathe
В
воздухе,
которым
я
дышу.
And
I
know
that
it's
true
И
я
знаю,
что
это
правда,
Don′t
have
to
convince
myself
to
believe
Мне
не
нужно
убеждать
себя,
чтобы
верить.
And
all
this
time
И
все
это
время
I′ve
been
fighting
my
own
private
war
Я
боролся
в
своей
личной
войне,
And
all
this
time
И
все
это
время
You're
the
peace
I
searched
for
Ты
была
тем
миром,
который
я
искал.
The
promise
of
you
it
sleeps
in
the
air
Обещание
о
тебе
витает
в
воздухе,
The
air
that
I
breathe
В
воздухе,
которым
я
дышу.
And
I
know
that
it′s
true
И
я
знаю,
что
это
правда,
Don't
have
to
convince
myself
to
believe,
yeah
Мне
не
нужно
убеждать
себя
верить,
да.
The
promise
of
you
it
sleeps
in
the
air
Обещание
о
тебе
витает
в
воздухе,
The
air
that
I
breathe
В
воздухе,
которым
я
дышу.
And
I
know
that
it′s
true
И
я
знаю,
что
это
правда,
Don't
have
to
convince
myself
to
believe
Мне
не
нужно
убеждать
себя
верить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edwin Mccain
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.