Edwin McCain - Shooting Stars - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Edwin McCain - Shooting Stars




We keep our love in a plain brown box
Мы храним нашу любовь в простой коричневой коробке.
We keep it tied with a simple lock
Мы держим его связанным простым замком.
We hold it close 'cause it's all we got
Мы держим его крепко, потому что это все, что у нас есть.
We think it's ordinary but it's not
Мы думаем, что это заурядно, но это не так.
In a world that's starting to fade
В мире, который начинает исчезать.
A little love could pave the way
Немного любви может проложить путь.
Don't keep it tied with the simple lock
Не держи его связанным простым замком.
You think it's ordinary but it's not
Ты думаешь что это заурядно но это не так
Maybe this life is just about love and tenderness
Может быть, эта жизнь-просто любовь и нежность.
If all we are, are shooting stars
Если все мы-падающие звезды ...
Maybe we, we can fight
Может быть, мы, мы сможем бороться.
All of this pain and loneliness
Вся эта боль и одиночество ...
If all we are, are shooting stars
Если все мы-падающие звезды ...
Tired of hearing 'bout the bling bling
Устал слушать о побрякушках побрякушках
We're so concerned with material things
Мы так озабочены материальными вещами.
It's all cars and diamond rings
Это все машины и кольца с бриллиантами.
And do you think it's going to ease your sting?
И ты думаешь, это облегчит твою боль?
'Cause that's a hole that you can't fill
Потому что это дыра, которую ты не можешь заполнить.
Velvet rope overkill
Бархатная веревка перебор
Free your mind let your heart sing
Освободи свой разум, позволь своему сердцу петь.
And just remember they're only things
И просто помни, что это всего лишь вещи.
And maybe this life is just about love and tenderness
А может быть, эта жизнь-всего лишь любовь и нежность.
If all we are shooting stars
Если все мы падающие звезды
Maybe we, we can fight
Может быть, мы, мы сможем бороться.
All of this pain and loneliness
Вся эта боль и одиночество ...
If all we are shooting stars
Если все мы падающие звезды
I used to live by the minute
Я привык жить по минутам.
I was too blind to see
Я был слишком слеп, чтобы видеть.
Now I've found the strength to admit it
Теперь я нашел в себе силы признать это.
Now it's all I believe, please be
Теперь это все, во что я верю, пожалуйста, будь
And maybe this life is just about love and tenderness
А может быть, эта жизнь-всего лишь любовь и нежность.
If all we are shooting stars
Если все мы падающие звезды
Maybe we, we can fight
Может быть, мы, мы сможем бороться.
All of this pain and loneliness
Вся эта боль и одиночество ...
If all we are shooting stars
Если все мы падающие звезды
Shooting stars
Падающие звезды
If all we are shooting stars
Если все мы падающие звезды
We are shooting stars
Мы-падающие звезды.





Writer(s): Angie Aparo, Pete Riley, Edwin Cole Mc Cain


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.