Paroles et traduction Edwin McCain - Solituide
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tim
he
was
a
good
friend
Тим
был
моим
хорошим
другом,
Yeah
was
a
brother
of
mine
Да,
он
был
мне
как
брат.
We
were
imaginary
comic
book
super
heroes
Мы
были
воображаемыми
супергероями
из
комиксов,
Kids
wasting
time
Детишками,
убивающими
время.
We
were
prisoners
of
our
youth
Мы
были
узниками
нашей
юности,
We
were
growing
up
strong
Мы
росли
сильными,
′Til
the
day
he
was
taken
away
Пока
в
один
день
его
не
забрали
For
something
he
did
wrong
За
то,
что
он
сделал
не
так.
Tim
came
'round
just
the
other
day
Тим
навестил
меня
на
днях,
And
boy
he
had
some
stories
to
tell
И,
парень,
у
него
было
что
рассказать.
His
mama
kept
him
locked
up
in
a
rehab
Его
мама
держала
его
взаперти
в
реабилитационном
центре,
Although
the
doctors
said
he
was
well
Хотя
врачи
сказали,
что
он
здоров.
He
said
yeah
I
been
through
the
anger
Он
сказал:
"Да,
я
прошел
через
гнев
And
the
hatred
towards
my
mom
И
ненависть
к
моей
маме,
And
I
put
all
that
behind
me
И
я
оставил
все
это
позади,
Just
tell
me
what
was
it
like
to
go
to
your
prom
Просто
расскажи
мне,
каково
это
было
- пойти
на
выпускной."
He
said
thank
you
mom
for
fixing
Он
сказал:
"Спасибо,
мама,
за
то,
что
исправила
My
clouded
broken
mind
Мой
затуманенный,
сломленный
разум,
But
excuse
me
if
I
seem
a
little
rude
Но
извини
меня,
если
я
покажусь
немного
грубым,
While
I
was
missing
my
childhood,
my
brother
and
my
prime
Пока
я
терял
свое
детство,
моего
брата
и
лучшие
годы,
You
enjoyed
the
convenience
of
my
solitude
Ты
наслаждалась
удобством
моего
одиночества."
Well
growing
up
these
days
just
ain′t
easy
В
наше
время
взрослеть
нелегко,
And
the
kids
they're
doing
the
best
that
they
can
И
дети
делают
все,
что
в
их
силах.
So
mama
you
better
think
twice
Так
что,
мама,
тебе
лучше
подумать
дважды,
Before
you
lock
your
kid
up
and
throw
away
the
key
Прежде
чем
ты
запрёшь
своего
ребенка
и
выбросишь
ключ,
'Cause
soon
your
little
boy
is
gonna
be
a
man
Потому
что
скоро
твой
маленький
мальчик
станет
мужчиной.
He
said
thank
you
mom
for
fixing
Он
сказал:
"Спасибо,
мама,
за
то,
что
исправила
My
clouded
broken
mind
Мой
затуманенный,
сломленный
разум,
But
excuse
me
if
I
seem
a
little
rude
Но
извини
меня,
если
я
покажусь
немного
грубым,
While
I
was
missing
my
childhood,
my
brother
and
my
prime
Пока
я
терял
свое
детство,
моего
брата
и
лучшие
годы,
You
enjoyed
the
convenience
of
my
solitude
Ты
наслаждалась
удобством
моего
одиночества."
Tim
left
town
yesterday
Тим
уехал
из
города
вчера,
He
left
me
with
these
words
Он
оставил
мне
эти
слова:
He
said
yeah
I
know
this
life′s
got
a
lot
to
give
Он
сказал:
"Да,
я
знаю,
что
эта
жизнь
может
многое
дать,
But
my
childhood
is
gone
Но
мое
детство
ушло,
And
I′m
not
afraid
of
dying
И
я
не
боюсь
смерти,
I'm
gonna
grab
the
world
by
the
horns
and
learn
how
to
live
Я
собираюсь
схватить
мир
за
рога
и
научиться
жить."
He
said
thank
you
mom
for
fixing
Он
сказал:
"Спасибо,
мама,
за
то,
что
исправила
My
clouded
broken
mind
Мой
затуманенный,
сломленный
разум,
But
excuse
me
if
I
seem
a
little
rude
Но
извини
меня,
если
я
покажусь
немного
грубым,
While
I
was
missing
my
childhood,
my
brother
and
my
prime
Пока
я
терял
свое
детство,
моего
брата
и
лучшие
годы,
You
enjoyed
the
convenience
of
my
solitude
Ты
наслаждалась
удобством
моего
одиночества."
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mc Cain Edwin Cole
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.