Edwin McCain - The Kitchen Song - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Edwin McCain - The Kitchen Song




Sitting in the kitchen
Сижу на кухне.
Just staring at the cracks in the wall
Просто смотрю на трещины в стене.
I′ve been sitting here since yesterday
Я сижу здесь со вчерашнего дня.
Just waiting on you to call
Просто жду, когда ты позвонишь.
The cracks remind me of you and I
Трещины напоминают мне о нас с тобой.
They're all up, down and split apart
Они все вверх, вниз и расколоты.
And all the cracks in the wall lead to one great big hole
И все трещины в стене ведут к одной большой дыре.
That used to be my heart
Когда-то это было мое сердце.
Now that I think of it
Теперь когда я думаю об этом
Nothing ever worked out right
Ничего не получалось.
All we ever seemed to do is just cuss, scream, bitch and fight
Все, что мы когда-либо делали, это просто ругались, кричали, ругались и дрались.
All we did was fight
Мы только и делали, что дрались.
The tears I cried
Слезы, которые я выплакала.
Fell on a cold and lonely floor
Упал на холодный и одинокий пол.
No one to wipe them away
Некому стереть их.
The tears I cried
Слезы, которые я выплакала.
Will be my own and they′ll follow me
Я буду принадлежать только себе, и они последуют за мной.
And that's the way it's gonna stay
И так оно и останется.
Now that I think of it
Теперь когда я думаю об этом
Nothing ever worked out right
Ничего не получалось.
All we ever seemed to do is just cuss, scream, bitch and fight
Все, что мы когда-либо делали, это просто ругались, кричали, ругались и дрались.
All we did was fight
Мы только и делали, что дрались.
Oh pretty baby, can′t you understand
О, прелестная малышка, неужели ты не понимаешь?
I′m not made up of enough to be your man
Я недостаточно силен, чтобы быть твоим мужчиной.
Oh pretty baby, don't know what to say
О, прелестная малышка, не знаю, что сказать.
I just want you to... go away
Я просто хочу, чтобы ты... ушел.
Well I′d love to sit and reflect on this
Что ж, я хотел бы посидеть и поразмыслить над этим.
But I haven't got the time
Но у меня нет времени.
Just tell me why you chose to be so cruel, mean, brutal so unkind
Просто скажи мне, почему ты решил быть таким жестоким, подлым, жестоким, таким жестоким?
Now that I think of it
Теперь когда я думаю об этом
Nothing ever worked out right
Ничего не получалось.
All we ever seemed to do was cuss, scream, bitch and fight
Казалось, мы только и делали, что ругались, кричали, ругались и дрались.
All we did is fight
Мы только и делали, что дрались.
The tears I cried fell on a cold and lonely floor
Мои слезы падали на холодный и одинокий пол.
No one to wipe them away
Некому стереть их.
The tears I cried
Слезы, которые я выплакала.
Will be my own and they′ll follow me
Я буду принадлежать только себе, и они последуют за мной.
And that's the way it′s gonna stay
И так будет всегда.





Writer(s): Edwin Mccain


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.