Edwin McCain - Through the Floor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Edwin McCain - Through the Floor




Through the Floor
Сквозь пол
Edwin Mccain
Эдвин Маккейн
Miscellaneous
Разное
Through The Floor
Сквозь пол
Through the floor
Сквозь пол
Bathed in sunlight woke from dreams
Проснулся в лучах солнца от снов,
Of murderous intention
Полных убийственных намерений.
Pursued by dogs and men and things
Преследуемый псами, людьми и тенями,
I′m just too scared to mention
О которых я слишком боюсь упомянуть.
And the first thing that i think of
И первое, о чем я думаю,
Are her sympathetic eyes
Это твои полные сочувствия глаза,
That see with only positive emotion
Видящие только положительные эмоции.
And she talks of being grumpy,
И ты говоришь о своей раздражительности,
But i know that grumpy's not her style
Но я знаю, что раздражительность не твой стиль.
And i soak up all her beauty
И я впитываю всю твою красоту,
′Cause i'm only here awhile
Потому что я здесь ненадолго.
And i muddle through my docket,
И я копаюсь в своих делах,
Nestle in the pocket
Устраиваюсь поудобнее,
Just sit back and think about the world
Просто откидываюсь назад и думаю о мире.
And the only thing i see
И единственное, что я вижу,
When she's looking back at me
Когда ты смотришь на меня в ответ,
Is the promise of how life could be
Это обещание того, какой могла бы быть жизнь.
And as i wrote my chest got tight for her
И пока я писал, моя грудь сжималась от тоски по тебе.
I know that i′m not right for her
Я знаю, что я не пара тебе.
And i couldn′t live
И я не смог бы жить,
If i ever caused her pain
Если бы когда-нибудь причинил тебе боль.
But at least i have a message
Но, по крайней мере, у меня есть послание,
That i can leave
Которое я могу оставить,
That tells her of this spin inside
Которое расскажет тебе об этом вихре внутри.
My gears turning,
Мои шестеренки вращаются,
I'm still learning to trust myself
Я все еще учусь доверять себе.
But at least i′ve told her
Но, по крайней мере, я рассказал тебе
Of this difficult good-bye
Об этом трудном прощании.
Seven minutes before
Семь минут до того,
I'm leaving and now my chest is heaving
Как я уйду, и теперь моя грудь разрывается.
I just can′t go like i did before
Я просто не могу уйти, как раньше.
And tomorrow i'll be miles away and dreaming
И завтра я буду за много миль отсюда и буду мечтать,
That she hears my voice
Что ты слышишь мой голос,
Floating through the floor
Проникающий сквозь пол.





Writer(s): Edwin Mccain


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.