Paroles et traduction Edwin McCain - White Crosses
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
White Crosses
Белые кресты
Well
I
packed
all
of
my
things
into
this
blanket
Я
собрал
все
свои
вещи
в
эту
котору,
To
call
this
year
to
earn
coyotes
fill
Чтобы
бросить
вызов
этому
году,
полному
отчаянных
криков
койотов,
Kiss
my
wife
and
kids
goodbye
choke
back
the
quiver
in
my
breath
Поцеловал
на
прощание
жену
и
детей,
сдержал
дрожь
в
голосе,
And
took
my
first
steps
into
this
corridor
of
death
И
сделал
первые
шаги
в
этот
коридор
смерти.
If
I′m
lucky
I
will
make
it
to
a
drain
Если
повезет,
я
доберусь
до
водостока,
With
500
of
my
brothers,
I
would
share
the
strain
С
пятьюстами
моих
братьев
по
несчастью,
я
разделю
с
ними
тяготы,
Of
standing
in
this
boxcar
praying
for
rain
Стоя
в
этом
товарном
вагоне,
молясь
о
дожде,
It's
the
only
the
way
we
will
quench
our
thirst
Только
так
мы
сможем
утолить
жажду.
In
these
gardens
of
white
crosses
В
этих
садах
белых
крестов,
Growing
in
the
California
sand
Растущих
на
калифорнийском
песке,
In
these
gardens
of
white
crosses
В
этих
садах
белых
крестов,
We
are
the
children
of
poverty
trying
to
a
make
a
stand
Мы,
дети
нищеты,
пытаемся
выстоять.
If
we
make
it
past
the
border,
we
will
scatter
Если
мы
пересечем
границу,
мы
рассеемся,
Vanish
just
like
smoke
in
autumn
wind
Испаримся,
как
дым
на
осеннем
ветру.
I
will
run
until
my
color
will
not
matter
Я
буду
бежать,
пока
мой
цвет
кожи
не
перестанет
иметь
значения,
Hopin′
I
can
find
some
work
or
possibly
a
friend
Надеясь
найти
работу
или,
возможно,
друга.
There
are
others
who
have
made
it
here
Есть
другие,
кто
уже
добрался
сюда,
They
will
show
me
how
to
find
a
job
and
a
place
to
lay
my
head
Они
покажут
мне,
как
найти
работу
и
место,
где
можно
приклонить
голову.
And
I
cannot
be
concerned
with
dreams
of
my
children
И
я
не
могу
думать
о
мечтах
моих
детей,
For
there
are
5 others
in
line
for
my
bed
Потому
что
еще
пятеро
ждут
моей
койки.
In
these
gardens
of
white
crosses
В
этих
садах
белых
крестов,
Growing
in
the
California
sand
Растущих
на
калифорнийском
песке,
In
these
gardens
of
white
crosses
В
этих
садах
белых
крестов,
We
are
the
children
of
poverty
trying
to
a
make
a
stand
Мы,
дети
нищеты,
пытаемся
выстоять.
I
will
gladly
pick
your
peaches
or
clean
your
hotel
rooms
Я
с
радостью
буду
собирать
ваши
персики
или
убирать
ваши
гостиничные
номера,
I
will
do
the
jobs
American
won't
do
Я
буду
делать
работу,
которую
не
хотят
делать
американцы,
With
cell
phones
to
their
heads
and
$700
dollar
shoes
С
телефонами
у
уха
и
в
туфлях
за
700
долларов.
I
will
risk
my
life
'cause
it′s
all
I
have
to
lose
Я
рискну
своей
жизнью,
потому
что
мне
нечего
терять.
Let
the
devil
in
the
mountains
promise
me
a
ride
Пусть
дьявол
в
горах
пообещал
мне
подвезти,
Found
an
18
wheeler
and
put
all
of
us
inside
Нашел
восемнадцатиколесный
грузовик
и
посадил
нас
всех
внутрь.
And
just
outside
of
victory,
19
of
us
died
И
недалеко
от
победы,
девятнадцать
из
нас
погибли.
None
of
our
bodies
hit
the
floor
Ни
одно
из
наших
тел
не
коснулось
земли.
And
so
my
wife
she
still
wonders
when
I′m
coming
home
И
поэтому
моя
жена
до
сих
пор
ждет,
когда
я
вернусь
домой,
The
riches
that
I
promised
her
for
leaving
her
alone
К
богатству,
которое
я
ей
обещал,
оставив
ее
одну.
I
said
I
would
send
her
all
that
I
could
save
Я
сказал,
что
отправлю
ей
все,
что
смогу
скопить,
But
I
ended
up
in
California
in
an
unknown
grave
Но
я
оказался
в
Калифорнии,
в
безымянной
могиле.
In
these
gardens
of
white
crosses
growing
in
the
California
sand
В
этих
садах
белых
крестов,
растущих
на
калифорнийском
песке,
In
these
gardens
of
white
crosses
we
are
the
children
of
poverty
trying
to
a
make
a
stand
В
этих
садах
белых
крестов,
мы,
дети
нищеты,
пытаемся
выстоять.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.