Edwin McCain - Who's Making Love - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Edwin McCain - Who's Making Love




All you fellows, gather 'round me
Все вы, ребята, соберитесь вокруг меня
Let me give you some good advice
Позвольте мне дать вам несколько хороших советов
What I'm gonna, gonna ask you now
О чем я собираюсь, собираюсь спросить тебя сейчас
You better think about it twice
Тебе лучше подумать об этом дважды
While you're out cheating on your woman
Пока ты на свободе, изменяешь своей женщине
There's something that you never even thought of
Есть кое-что, о чем ты даже не задумывался
Who's making love to your old lady
Кто занимается любовью с твоей старушкой
While you were out making love?
Пока вы занимались любовью?
Who's making love to your old lady
Кто занимается любовью с твоей старушкой
While you were out making love?
Пока вы занимались любовью?
I've seen so, so many fellows
Я видел так много, так много парней
Fall in to that same old bag
Попадаю в тот же самый старый мешок
Thinking that a woman is made to
Думая, что женщина создана для того, чтобы
Be beat on and treated so bad
Быть избитым и с которым так плохо обращаются
Oh, fellows, let me ask you
О, ребята, позвольте мне спросить вас
I'm sure there's something that you never dreamed of
Я уверен, что есть что-то, о чем ты никогда не мечтал
Who's making love to your old lady
Кто занимается любовью с твоей старушкой
While you were out making love?
Пока вы занимались любовью?
Who's making love to your old lady
Кто занимается любовью с твоей старушкой
While you were out making love?
Пока вы занимались любовью?
I know there are some women
Я знаю, что есть несколько женщин
Give the other excuse
Приведи другой предлог
I'm not trying to run your life, boy it's up to you
Я не пытаюсь управлять твоей жизнью, парень, это зависит от тебя
And you, you, you, you, yeah
И ты, ты, ты, ты, да
The reason why I ask this question
Причина, по которой я задаю этот вопрос
I used to be the same old way
Раньше я был таким же, как прежде.
When I decided to straighten up, now
Когда я решил исправиться, теперь
I found it was a bit too late
Я обнаружил, что было уже слишком поздно
Oh, that's when it all happened
О, вот тогда-то все и случилось
Something that I never ever dreamed of
Нечто такое, о чем я никогда и не мечтал
Somebody is making love to my old lady
Кто-то занимается любовью с моей старушкой
While I was out making love
Пока я занимался любовью
Somebody was-a loving my old lady
Кто-то был - любящая моя старушка
While I was out making love
Пока я занимался любовью
Who's making love to your old lady
Кто занимается любовью с твоей старушкой
While you were out making love?
Пока вы занимались любовью?
Who's making love to your old lady
Кто занимается любовью с твоей старушкой
While you were out making love?
Пока вы занимались любовью?
Who's making love to your old lady
Кто занимается любовью с твоей старушкой
While you were out making love?
Пока вы занимались любовью?
Who's making love to your old lady
Кто занимается любовью с твоей старушкой
While you were out making love?
Пока вы занимались любовью?
Who's making love to your old lady
Кто занимается любовью с твоей старушкой
While you were out making love?
Пока вы занимались любовью?
Who's making love to your old lady
Кто занимается любовью с твоей старушкой
While you were out making love, love, love?
Пока ты занимался любовью, любовью, любовью?





Writer(s): Bettye Jean Barnes Crutcher, Donald Davis, Homer Banks, Raymond E. Jackson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.