Edwin Rosen - kontrollverlust - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Edwin Rosen - kontrollverlust




kontrollverlust
Потеря контроля
Kontrollverlust
Потеря контроля
Du sagst, du weißt nicht, was ich mach
Ты говоришь, ты не знаешь, что я творю
Ich bleibe einfach steh'n
Я просто стою на месте
Habe keine Lust zu raten
Нет желания гадать
Ich würd dich doch gern versteh'n
Я бы хотел тебя понять
Kontrollverlust
Потеря контроля
Du weißt selbst nicht mehr, was ich mach
Ты сама не знаешь, что я творю
Ich bleibe einfach steh'n
Я просто стою на месте
Habe keine Lust zu raten
Нет желания гадать
Ich würd dich doch gern versteh'n
Я бы хотел тебя понять
All die Lichter brennen heller
Все огни горят ярче
Und ich seh noch immer nichts
А я все еще ничего не вижу
Ich hab gehofft, da ist noch mehr
Я надеялся, что есть что-то большее
Aber ich glaub, da täusch ich mich
Но, кажется, я обманываю себя
Erkenne fast nichts wieder
Я почти ничего не узнаю
Es ist alles wie im Traum
Все как во сне
All die Lichter brennen heller
Все огни горят ярче
Und ich seh noch immer kaum
А я все еще почти ничего не вижу
Kontrollverlust
Потеря контроля
Du sagst, du weißt nicht, was ich mach
Ты говоришь, ты не знаешь, что я творю
Ich bleibe einfach steh'n
Я просто стою на месте
Habe keine Lust zu raten
Нет желания гадать
Ich würd dich doch gern versteh'n
Я бы хотел тебя понять
Kontrollverlust
Потеря контроля
Du weißt selbst nicht mehr, was ich mach
Ты сама не знаешь, что я творю
Ich bleibe einfach steh'n
Я просто стою на месте
Habe keine Lust zu raten
Нет желания гадать
Ich kann dich doch nicht versteh'n
Я не могу тебя понять
All die Lichter brennen heller
Все огни горят ярче
Ich komm nicht dagegen an
Я не могу с этим бороться
War schön naiv, zu glauben
Было наивно полагать
Dass ich das jetzt doch noch ändern kann
Что я еще могу это изменить
Ich weiß, es liegt jetzt hinter mir
Я знаю, это позади меня
Ich weiß, es ist zu spät
Я знаю, уже слишком поздно
All die Lichter brennen heller
Все огни горят ярче
Und es tut noch immer weh
И это все еще больно
Und du sagst: "Lauf so schnell du kannst"
И ты говоришь: "Беги со всех ног"
Doch ich bleib wie verwurzelt steh'n
Но я остаюсь стоять как вкопанный
Ich kann es langsam sehen, aber mich wehren kann ich nicht
Я начинаю понимать, но ничего не могу с этим поделать
Du sagst: "Komm, lauf so schnell du kannst, bevor es dich erwischt"
Ты говоришь: "Беги со всех ног, пока не стало слишком поздно"
Ein letzter hoffnungsvoller Blick als der Himmel über mir zerbricht
Последний полный надежды взгляд, и небо надо мной рушится





Writer(s): Edwin Rosen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.